minetest-3d_armor/3d_armor/locale/ru.po

295 lines
7.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-07-22 21:15:10 +02:00
# Russian translation for 3D ARMOR MOD
# Copyright (C) 2018 by Stuart Jones
# This file is distributed under the same license as the 3D ARMOR MOD package.
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3d_armor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-23 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-23 21:30+0200\n"
2018-07-22 21:15:10 +02:00
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../3d_armor/api.lua
msgid "3d_armor: Player reference is nil @1"
msgstr "3d_armor: Ссылка игрока является nil @1"
#: ../3d_armor/api.lua
msgid "3d_armor: Player name is nil @1"
msgstr "3d_armor: Имя игрока является nil @1"
#: ../3d_armor/api.lua
msgid "3d_armor: Detached armor inventory is nil @1"
msgstr "3d_armor: Отдельный инвентарь брони является nil @1"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Admin Helmet"
msgstr "шлем админа"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Admin Chestplate"
msgstr "бронежилет админа"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Admin Leggings"
msgstr "гамаши админа"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Admin Boots"
msgstr "ботинки админа"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Wood Helmet"
msgstr "деревянный шлем"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Wood Chestplate"
msgstr "деревянный бронежилет"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Wood Leggings"
msgstr "деревянные гамаши"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Wood Boots"
msgstr "деревянные ботинки"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Cactus Helmet"
msgstr "кактусовый шлем"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Cactus Chestplate"
msgstr "кактусовый бронежилет"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Cactus Leggings"
msgstr "кактусовые гамаши"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Cactus Boots"
msgstr "кактусовые ботинки"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Steel Helmet"
msgstr "стальной шлем"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Steel Chestplate"
msgstr "стальной бронежилет"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Steel Leggings"
msgstr "стальные гамаши"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Steel Boots"
msgstr "стальные ботинки"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Bronze Helmet"
msgstr "бронзовый шлем"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Bronze Chestplate"
msgstr "бронзовый бронежилет"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Bronze Leggings"
msgstr "бронзовые гамаши"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Bronze Boots"
msgstr "бронзовые ботинки"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Diamond Helmet"
msgstr "алмазный шлем"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Diamond Chestplate"
msgstr "алмазный бронежилет"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Diamond Leggings"
msgstr "алмазные гамаши"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Diamond Boots"
msgstr "алмазные ботинки"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Gold Helmet"
msgstr "золотой шлем"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Gold Chestplate"
msgstr "золотой бронежилет"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Gold Leggings"
msgstr "золотые гамаши"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Gold Boots"
msgstr "золотые ботинки"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Mithril Helmet"
msgstr "мифриловый шлем"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Mithril Chestplate"
msgstr "мифриловый бронежилет"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Mithril Leggings"
msgstr "мифриловые гамаши"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Mithril Boots"
msgstr "мифриловые ботинки"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Crystal Helmet"
msgstr "кристалловый шлем"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Crystal Chestplate"
msgstr "кристалловый бронежилет"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Crystal Leggings"
msgstr "кристалловые гамаши"
#: ../3d_armor/armor.lua
msgid "Crystal Boots"
msgstr "кристалловые ботинки"
#: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
2018-07-22 21:15:10 +02:00
msgid "Radiation"
msgstr "излучение"
#: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
2018-07-22 21:15:10 +02:00
msgid "Level"
msgstr "уровень"
#: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
2018-07-22 21:15:10 +02:00
msgid "Heal"
msgstr "исцеление"
#: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
2018-07-22 21:15:10 +02:00
msgid "Fire"
msgstr "огонь"
#: ../3d_armor/init.lua
msgid "Your @1 got destroyed!"
msgstr "твой(и) @1 был(и) разрушен(ы)!"
#: ../3d_armor/init.lua
msgid "3d_armor: Failed to initialize player"
msgstr "3d_armor: не смог подготовить игрока"
#: ../3d_armor/init.lua
msgid "[3d_armor] Fire Nodes disabled"
msgstr "[3d_armor] блоки огня отключены"
#: ../3d_armor_ip/init.lua
msgid "3d_armor_ip: Mod loaded but unused."
msgstr "3d_armor_ip: мод загружен но не используется."
#: ../3d_armor_ip/init.lua
msgid "Back"
msgstr "назад"
#: ../3d_armor_ip/init.lua ../3d_armor_sfinv/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
2018-07-22 21:15:10 +02:00
msgid "Armor"
msgstr "бронь"
#: ../3d_armor_sfinv/init.lua
msgid "3d_armor_sfinv: Mod loaded but unused."
msgstr "3d_armor_sfinv: мод загружен но не используется."
#: ../3d_armor_stand/init.lua
msgid "Armor stand top"
msgstr "стойка для брони (верх)"
#: ../3d_armor_stand/init.lua
msgid "Armor stand"
msgstr "стойка для брони"
#: ../3d_armor_stand/init.lua
msgid "Armor Stand"
msgstr "стойка для брони"
#: ../3d_armor_stand/init.lua
msgid "Locked Armor stand"
msgstr "защищенная стойка для брони"
#: ../3d_armor_stand/init.lua
msgid "Armor Stand (owned by @1)"
msgstr "стойка для брони (принадлежит @1)"
#: ../3d_armor_ui/init.lua
msgid "3d_armor_ui: Mod loaded but unused."
msgstr "3d_armor_ui: мод загружен но не используется."
#: ../3d_armor_ui/init.lua
msgid "3d Armor"
msgstr "3D бронь"
#: ../3d_armor_ui/init.lua
msgid "Armor not initialized!"
msgstr "бронь не подготовлена!"
#: ../shields/init.lua
msgid "Admin Shield"
msgstr "щит админа"
#: ../shields/init.lua
msgid "Wooden Shield"
msgstr "деревянный щит"
#: ../shields/init.lua
msgid "Enhanced Wood Shield"
msgstr "улучшенный деревянный щит"
#: ../shields/init.lua
msgid "Cactus Shield"
msgstr "кактусный щит"
#: ../shields/init.lua
msgid "Enhanced Cactus Shield"
msgstr "улучшенный кактусный щит"
#: ../shields/init.lua
msgid "Steel Shield"
msgstr "стальной щит"
#: ../shields/init.lua
msgid "Bronze Shield"
msgstr "бронзовый щит"
#: ../shields/init.lua
msgid "Diamond Shield"
msgstr "алмазный щит"
#: ../shields/init.lua
msgid "Gold Shield"
msgstr "золотой щит"
#: ../shields/init.lua
msgid "Mithril Shield"
msgstr "мифриловый щит"
#: ../shields/init.lua
msgid "Crystal Shield"
msgstr "кристалловый щит"