forked from mtcontrib/3d_armor
c96ba7ef34
* use localization function in formspecs * remove unused translations * remove F keyword from updatepo tool * add tool readme
296 lines
6.4 KiB
Plaintext
296 lines
6.4 KiB
Plaintext
# Italian translation for 3D ARMOR MOD
|
|
# Copyright (C) 2018 by Stuart Jones
|
|
# This file is distributed under the same license as the 3D ARMOR MOD package.
|
|
# Hamlet <h4mlet@riseup.net>, 2017.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Italian localization file for the 3D Armor module\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-07-23 21:24+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-23 21:30+0200\n"
|
|
"Last-Translator: H4mlet <h4mlet@riseup.net>\n"
|
|
"Language-Team: ITALIANO\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/api.lua
|
|
msgid "3d_armor: Player reference is nil @1"
|
|
msgstr "3d_armor: Il riferimento alla/al giocatrice/tore è nullo @1"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/api.lua
|
|
msgid "3d_armor: Player name is nil @1"
|
|
msgstr "3d_armor: Il nome della/del gicatrice/tore è nullo @1"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/api.lua
|
|
msgid "3d_armor: Detached armor inventory is nil @1"
|
|
msgstr "3d_armor: L'inventario staccato dell'armatura è nullo @1"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Admin Helmet"
|
|
msgstr "Elmo dell'amministratrice/tore"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Admin Chestplate"
|
|
msgstr "Corazza dell'amministratrice/tore"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Admin Leggings"
|
|
msgstr "Gambali dell'amministratrice/tore"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Admin Boots"
|
|
msgstr "Stivali dell'amministratrice/tore"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Wood Helmet"
|
|
msgstr "Elmo di legno"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Wood Chestplate"
|
|
msgstr "Corazza di legno"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Wood Leggings"
|
|
msgstr "Gambali di legno"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Wood Boots"
|
|
msgstr "Stivali di legno"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Cactus Helmet"
|
|
msgstr "Elmo di cactus"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Cactus Chestplate"
|
|
msgstr "Corazza di cactus"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Cactus Leggings"
|
|
msgstr "Gambali di cactus"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Cactus Boots"
|
|
msgstr "Stivali di cactus"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Steel Helmet"
|
|
msgstr "Elmo di acciaio"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Steel Chestplate"
|
|
msgstr "Corazza di acciaio"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Steel Leggings"
|
|
msgstr "Gambali di acciaio"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Steel Boots"
|
|
msgstr "Stivali di acciaio"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Bronze Helmet"
|
|
msgstr "Elmo di bronzo"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Bronze Chestplate"
|
|
msgstr "Corazza di bronzo"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Bronze Leggings"
|
|
msgstr "Gambali di bronzo"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Bronze Boots"
|
|
msgstr "Stivali di bronzo"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Diamond Helmet"
|
|
msgstr "Elmo di diamante"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Diamond Chestplate"
|
|
msgstr "Corazza di diamante"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Diamond Leggings"
|
|
msgstr "Gambali di diamante"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Diamond Boots"
|
|
msgstr "Stivali di diamante"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Gold Helmet"
|
|
msgstr "Elmo d'oro"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Gold Chestplate"
|
|
msgstr "Corazza d'oro"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Gold Leggings"
|
|
msgstr "Gambali d'oro"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Gold Boots"
|
|
msgstr "Stivali d'oro"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Mithril Helmet"
|
|
msgstr "Elmo di mithril"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Mithril Chestplate"
|
|
msgstr "Corazza di mithril"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Mithril Leggings"
|
|
msgstr "Gambali di mithril"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Mithril Boots"
|
|
msgstr "Stivali di mithril"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Crystal Helmet"
|
|
msgstr "Elmo di cristallo"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Crystal Chestplate"
|
|
msgstr "Corazza di cristallo"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Crystal Leggings"
|
|
msgstr "Gambali di cristallo"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Crystal Boots"
|
|
msgstr "Stivali di cristallo"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "Radiation"
|
|
msgstr "Radiazione"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Livello"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "Heal"
|
|
msgstr "Guarigione"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "Fire"
|
|
msgstr "Fuoco"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua
|
|
msgid "Your @1 got destroyed!"
|
|
msgstr "Il/i vostro/i @1 è/sono stato/i distrutto/i!"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua
|
|
msgid "3d_armor: Failed to initialize player"
|
|
msgstr "3d_armor: Inizializzazione della/del giocatrice/tore fallita"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua
|
|
msgid "[3d_armor] Fire Nodes disabled"
|
|
msgstr "[3d_armor] Nodi fuoco disabilitati"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_ip/init.lua
|
|
msgid "3d_armor_ip: Mod loaded but unused."
|
|
msgstr "3d_armor_ip: Mod caricato ma inutilizzato."
|
|
|
|
#: ../3d_armor_ip/init.lua
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Indietro"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_ip/init.lua ../3d_armor_sfinv/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "Armor"
|
|
msgstr "Armatura"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_sfinv/init.lua
|
|
msgid "3d_armor_sfinv: Mod loaded but unused."
|
|
msgstr "3d_armor_sfinv: Mod caricato ma inutilizzato."
|
|
|
|
#: ../3d_armor_stand/init.lua
|
|
msgid "Armor stand top"
|
|
msgstr "Parte superiore del supporto per armatura"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_stand/init.lua
|
|
msgid "Armor stand"
|
|
msgstr "Supporto per armatura"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_stand/init.lua
|
|
msgid "Armor Stand"
|
|
msgstr "Supporto per armatura"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_stand/init.lua
|
|
msgid "Locked Armor stand"
|
|
msgstr "Supporto per armatura chiuso a chiave"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_stand/init.lua
|
|
msgid "Armor Stand (owned by @1)"
|
|
msgstr "Supporto per armatura (di proprietà di @1)"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "3d_armor_ui: Mod loaded but unused."
|
|
msgstr "3d_armor_ui: Mod caricato ma inutilizzato."
|
|
|
|
#: ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "3d Armor"
|
|
msgstr "Armatura 3D"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "Armor not initialized!"
|
|
msgstr "Armatura non inizializzata!"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Admin Shield"
|
|
msgstr "Scudo dell'amministratrice/tore"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Wooden Shield"
|
|
msgstr "Scudo di legno"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Enhanced Wood Shield"
|
|
msgstr "Scudo di legno migliorato"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Cactus Shield"
|
|
msgstr "Scudo di cactus"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Enhanced Cactus Shield"
|
|
msgstr "Scudo di cactus migliorato"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Steel Shield"
|
|
msgstr "Scudo di acciaio"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Bronze Shield"
|
|
msgstr "Scudo di bronzo"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Diamond Shield"
|
|
msgstr "Scudo di diamante"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Gold Shield"
|
|
msgstr "Scudo d'oro"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Mithril Shield"
|
|
msgstr "Scudo di mithril"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Crystal Shield"
|
|
msgstr "Scudo di cristallo"
|