forked from mtcontrib/3d_armor
387 lines
8.4 KiB
Plaintext
387 lines
8.4 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 18:20+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 13:25+0800\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
"Last-Translator: MuhdNurHidayat (MNH48) <mnh48mail@gmail.com>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"Language: ms\n"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/api.lua
|
|
msgid "3d_armor: Player name is nil @1"
|
|
msgstr "3d_armor: Nama pemain tiada nilai @1"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/api.lua
|
|
msgid "3d_armor: Player inventory is nil @1"
|
|
msgstr "3d_armor: Inventori pemain tiada nilai @1"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/api.lua
|
|
msgid "3d_armor: Detached armor inventory is nil @1"
|
|
msgstr "3d_armor: Inventori perisai terpisah tiada nilai @1"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/api.lua
|
|
msgid "3d_armor: Player reference is nil @1"
|
|
msgstr "3d_armor: Rujukan pemain tiada nilai @1"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Admin Helmet"
|
|
msgstr "Helmet Pentadbir"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Admin Chestplate"
|
|
msgstr "Perisai Dada Pentadbir"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Admin Leggings"
|
|
msgstr "Perisai Kaki Pentadbir"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Admin Boots"
|
|
msgstr "But Pentadbir"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Wood Helmet"
|
|
msgstr "Helmet Kayu"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Wood Chestplate"
|
|
msgstr "Perisai Dada Kayu"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Wood Leggings"
|
|
msgstr "Perisai Kaki Kayu"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Wood Boots"
|
|
msgstr "But Kayu"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Cactus Helmet"
|
|
msgstr "Helmet Kaktus"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Cactus Chestplate"
|
|
msgstr "Perisai Dada Kaktus"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Cactus Leggings"
|
|
msgstr "Perisai Kaki Kaktus"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Cactus Boots"
|
|
msgstr "But Kaktus"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Steel Helmet"
|
|
msgstr "Helmet Keluli"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Steel Chestplate"
|
|
msgstr "Perisai Dada Keluli"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Steel Leggings"
|
|
msgstr "Perisai Kaki Keluli"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Steel Boots"
|
|
msgstr "But Keluli"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Bronze Helmet"
|
|
msgstr "Helmet Gangsa"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Bronze Chestplate"
|
|
msgstr "Perisai Dada Gangsa"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Bronze Leggings"
|
|
msgstr "Perisai Kaki Gangsa"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Bronze Boots"
|
|
msgstr "But Gangsa"
|
|
|
|
# 'Diamond' should be translated as 'intan' because the more common word 'berlian' is only specifically used for the gemstone diamond.
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Diamond Helmet"
|
|
msgstr "Helmet Intan"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Diamond Chestplate"
|
|
msgstr "Perisai Dada Intan"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Diamond Leggings"
|
|
msgstr "Perisai Kaki Intan"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Diamond Boots"
|
|
msgstr "But Intan"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Gold Helmet"
|
|
msgstr "Helmet Emas"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Gold Chestplate"
|
|
msgstr "Perisai Dada Emas"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Gold Leggings"
|
|
msgstr "Perisai Kaki Emas"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Gold Boots"
|
|
msgstr "But Emas"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Mithril Helmet"
|
|
msgstr "Helmet Mithril"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Mithril Chestplate"
|
|
msgstr "Perisai Dada Mithril"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Mithril Leggings"
|
|
msgstr "Perisai Kaki Mithril"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Mithril Boots"
|
|
msgstr "But Mithril"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Crystal Helmet"
|
|
msgstr "Helmet Kristal"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Crystal Chestplate"
|
|
msgstr "Perisai Dada Kristal"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Crystal Leggings"
|
|
msgstr "Perisai Kaki Kristal"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/armor.lua
|
|
msgid "Crystal Boots"
|
|
msgstr "But Kristal"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "Radiation"
|
|
msgstr "Radiasi"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Tahap"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "Heal"
|
|
msgstr "Pulih"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "Fire"
|
|
msgstr "Api"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua
|
|
msgid "Your @1 got destroyed!"
|
|
msgstr "@1 anda telah musnah!"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua
|
|
msgid "3d_armor: Failed to initialize player"
|
|
msgstr "3d_armor: Gagal mengasalkan pemain"
|
|
|
|
#: ../3d_armor/init.lua
|
|
msgid "[3d_armor] Fire Nodes disabled"
|
|
msgstr "[3d_armor] Nod-nod Api dilumpuhkan"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_ip/init.lua
|
|
msgid "3d_armor_ip: Mod loaded but unused."
|
|
msgstr "3d_armor_ip: Mods dimuatkan tetapi tidak digunakan."
|
|
|
|
#: ../3d_armor_ip/init.lua
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Kembali"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_ip/init.lua ../3d_armor_sfinv/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "Armor"
|
|
msgstr "Perisai"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_sfinv/init.lua
|
|
msgid "3d_armor_sfinv: Mod loaded but unused."
|
|
msgstr "3d_armor_sfinv: Mods dimuatkan tetapi tidak digunakan."
|
|
|
|
#: ../3d_armor_stand/init.lua
|
|
msgid "Armor stand top"
|
|
msgstr "Bhg atas dirian perisai"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_stand/init.lua
|
|
msgid "Armor stand"
|
|
msgstr "Dirian perisai"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_stand/init.lua
|
|
msgid "Armor Stand"
|
|
msgstr "Dirian Perisai"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_stand/init.lua
|
|
msgid "Locked Armor stand"
|
|
msgstr "Dirian perisai Berkunci"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_stand/init.lua
|
|
msgid "Armor Stand (owned by @1)"
|
|
msgstr "Dirian Perisai (milik @1)"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "3d_armor_ui: Mod loaded but unused."
|
|
msgstr "3d_armor_ui: Mods dimuatkan tetapi tidak digunakan."
|
|
|
|
#: ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "3d Armor"
|
|
msgstr "Perisai 3d"
|
|
|
|
#: ../3d_armor_ui/init.lua
|
|
msgid "Armor not initialized!"
|
|
msgstr "Perisai tidak diasalkan!"
|
|
|
|
#: ../hazmat_suit/init.lua
|
|
msgid "hazmat_suit: Mod loaded but unused."
|
|
msgstr "hazmat_suit: Mods dimuatkan tetapi tidak digunakan."
|
|
|
|
#: ../hazmat_suit/init.lua
|
|
msgid "Hazmat Helmet"
|
|
msgstr "Helmet Keselamatan"
|
|
|
|
#: ../hazmat_suit/init.lua
|
|
msgid "Hazmat Chestplate"
|
|
msgstr "Perisai Dada Keselamatan"
|
|
|
|
#: ../hazmat_suit/init.lua
|
|
msgid "Hazmat Sleeve"
|
|
msgstr "Perisai Tangan Keselamatan"
|
|
|
|
#: ../hazmat_suit/init.lua
|
|
msgid "Hazmat Leggins"
|
|
msgstr "Perisai Kaki Keselamatan"
|
|
|
|
#: ../hazmat_suit/init.lua
|
|
msgid "Hazmat Boots"
|
|
msgstr "But Keselamatan"
|
|
|
|
#: ../hazmat_suit/init.lua
|
|
msgid "Hazmat Suit"
|
|
msgstr "Pakaian Keselamatan"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Admin Shield"
|
|
msgstr "Perisai Pegang Pentadbir"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Wooden Shield"
|
|
msgstr "Perisai Pegang Kayu"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Enhanced Wood Shield"
|
|
msgstr "Perisai Pegang Kayu Kukuh"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Cactus Shield"
|
|
msgstr "Perisai Pegang Kaktus"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Enhanced Cactus Shield"
|
|
msgstr "Perisai Pegang Kaktus Kukuh"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Steel Shield"
|
|
msgstr "Perisai Pegang Keluli"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Bronze Shield"
|
|
msgstr "Perisai Pegang Gangsa"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Diamond Shield"
|
|
msgstr "Perisai Pegang Intan"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Gold Shield"
|
|
msgstr "Perisai Pegang Emas"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Mithril Shield"
|
|
msgstr "Perisai Pegang Mithril"
|
|
|
|
#: ../shields/init.lua
|
|
msgid "Crystal Shield"
|
|
msgstr "Perisai Pegang Kristal"
|
|
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "technic_armor: Mod loaded but unused."
|
|
msgstr "technic_armor: Mods dimuatkan tetapi tidak digunakan."
|
|
|
|
# 'Lead' here is the chemical compound so the translation is 'plumbum', not 'pimpin' (act of leading).
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "Lead"
|
|
msgstr "Plumbum"
|
|
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "Brass"
|
|
msgstr "Loyang"
|
|
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "Cast Iron"
|
|
msgstr "Besi Tuang"
|
|
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "Carbon Steel"
|
|
msgstr "Keluli Karbon"
|
|
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "Stainless Steel"
|
|
msgstr "Keluli Tahan Karat"
|
|
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "Tin"
|
|
msgstr "Timah"
|
|
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "Silver"
|
|
msgstr "Perak"
|
|
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "Helmet"
|
|
msgstr "Helmet"
|
|
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "Chestplate"
|
|
msgstr "Perisai Dada"
|
|
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "Leggings"
|
|
msgstr "Perisai Kaki"
|
|
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "Boots"
|
|
msgstr "But"
|
|
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "Shield"
|
|
msgstr "Perisai Pegang"
|
|
|
|
#. Translators: @1 stands for material and @2 for part of the armor, so that you could use a conjunction if in your language part name comes first then material (e.g. in french 'Silver Boots' is translated in 'Bottes en argent' by using '@2 en @1' as translated string)
|
|
#: ../technic_armor/init.lua
|
|
msgid "@1 @2"
|
|
msgstr "@2 @1"
|