Mise à jour des news et des messages aléatoires
This commit is contained in:
		| @@ -7,13 +7,15 @@ Soyez un constructeur, un ingénieur, un guerrier, un magicien ou même un trade | ||||
| Les possibilités sont presque infinies. | ||||
| Mais attention, survivre sera un vrai défi. | ||||
|  | ||||
| ATTENTION : Le serveur sera prochainement public, protégez vos installations. Demandez de l'aide à l'Administrateur ou a un modérateur si nécessaire. | ||||
|  | ||||
| [Ce serveur est hébergé/maintenue par Sys4] | ||||
|  | ||||
| [Codes Sources] | ||||
| - Installation serveur : https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server.git | ||||
| - Mods du serveur : https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server-mods.git | ||||
| - Jeux nalc_game : https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc_game.git | ||||
| - Minetest : https://github.com/minetest/minetest.git | ||||
| - Minetest : https://gitlab.com/minetest/minetest.git | ||||
|  | ||||
| Histoire du serveur : | ||||
|  | ||||
| @@ -34,13 +36,15 @@ Be a builder, engineer, warrior, a magician or even a trader. | ||||
| The possibilities are almost endless. | ||||
| But be warned, surviving it will be a real challenge. | ||||
|  | ||||
| WARNING: The server will be public soon, protect your builds. Ask help to the Administrator or a moderator if necessary. | ||||
|  | ||||
| [This server is hosted/maintained by Sys4] | ||||
|  | ||||
| [Sources code] | ||||
| - Server installation : https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server.git | ||||
| - Server mods : https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server-mods.git | ||||
| - Game nalc_game : https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc_game.git | ||||
| - Minetest : https://github.com/minetest/minetest.git | ||||
| - Minetest : https://gitlab.com/minetest/minetest.git | ||||
|  | ||||
| Server history : | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -18,6 +18,6 @@ Astuce: Utilisez "/guide" pour voir le menu "guide du serveur". / Tip: Use "/gui | ||||
| Conseil : Équippez-vous avec des armures adéquates en fonction de ce que vous voulez privilégier comme la vitesse, la résistance au coups ou encore la radio-activité. / Advice: Equip yourself with appropriate armour according to what you want to focus on, such as speed, impact resistance or radio-activity. | ||||
| Info : Le contenue des coffres des pyramides se régénère toutes les 30 minutes. / Info: The contents of the pyramid chests regenerate every 30 minutes. | ||||
| Info : Vous trouverez une multitude trésors disséminés dans les pyramides, les temples abandonnés, les épaves de bateaux et les mines souterraines. / Info: You will find a multitude of treasures scattered in the pyramids, abandoned temples, shipwrecks and underground mines. | ||||
| Astuce : Vous pouvez utiliser la combinaison de protection contre la radio-activité mais aussi pour aller sous l'eau, l'acide et la lave. / Tip: You can use the hazmat suit against radioactivity but also to go under water, acid and lava. | ||||
| ATTENTION : Le serveur sera prochainement public, protégez vos installations. Demandez de l'aide à l'Administrateur ou a un modérateur si nécessaire. | ||||
| Astuce : Vous pouvez utiliser la combinaison de protection contre la radio-activité mais aussi pour aller sous l'eau. / Tip: You can use the hazmat suit against radioactivity but also to go under water. | ||||
| ATTENTION : Le serveur sera prochainement public, protégez vos installations. Demandez de l'aide à l'Administrateur ou a un modérateur si nécessaire. / WARNING: The server will be public soon, protect your builds. Ask help to the Administrator or a moderator if necessary. | ||||
| Astuce : Vous pouvez lancer des boules de neiges. Attention toutefois à ne pas en abuser. Cela peut être perçue comme une provocation par celui qui est visé. / Tip: You can throw snowballs. However, be careful not to abuse it. This can be perceived as a provocation by the person being targeted. | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user