forked from mtcontrib/plantlife_modpack
Remove translations in minetest.log output
because they are not translated anyway
This commit is contained in:
committed by
Vanessa Dannenberg
parent
31e0066238
commit
47c20dc550
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("bushes_classic")
|
||||
|
||||
-- Basket
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
biome_lib
|
||||
plantlife_i18n
|
||||
farming?
|
||||
farming_plus?
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
bushes_classic = {}
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("bushes_classic")
|
||||
|
||||
bushes_classic.bushes = {
|
||||
"strawberry",
|
||||
@ -55,4 +55,4 @@ biome_lib:spawn_on_surfaces({
|
||||
|
||||
minetest.register_alias("bushes:basket_pies", "bushes:basket_strawberry")
|
||||
|
||||
print(S("[Bushes] Loaded."))
|
||||
print("[Bushes] Loaded.")
|
||||
|
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.de.tr
Normal file
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.de.tr
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# textdomain: bushes_classic
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Xanthin, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Sugar=Zucker
|
||||
Basket with Strawberry pies=Korb mit Erdbeertorten
|
||||
Cooked Strawberry pie=Erdbeertorte
|
||||
Raw Strawberry pie=Rohe Erdbeertorte
|
||||
Slice of Strawberry pie=Erdbeertortenstueck
|
||||
Strawberry=Erdbeere
|
||||
Strawberry Bush=Erdbeerbusch
|
||||
Basket with Blackberry pies=Korb mit Brombeertorten
|
||||
Blackberry=Brombeere
|
||||
Blackberry Bush=Brombeerbusch
|
||||
Cooked Blackberry pie=Brombeertorte
|
||||
Raw Blackberry pie=Rohe Brombeertorte
|
||||
Slice of Blackberry pie=Brombeertortenstueck
|
||||
Basket with Blueberry pies=Korb mit Blaubeertorten
|
||||
Blueberry=Blaubeere
|
||||
Blueberry Bush=Blaubeerbusch
|
||||
Cooked Blueberry pie=Blaubeertorte
|
||||
Raw Blueberry pie=Rohe Blaubeertorte
|
||||
Slice of Blueberry pie=Blaubeertortenstueck
|
||||
Basket with Raspberry pies=Korb mit Himbeertorten
|
||||
Cooked Raspberry pie=Himbeertorte
|
||||
Raspberry=Himbeere
|
||||
Raspberry Bush=Himbeerbusch
|
||||
Raw Raspberry pie=Rohe Himbeertorte
|
||||
Slice of Raspberry pie=Himbeertortenstueck
|
||||
Basket with Gooseberry pies=Korb mit Stachelbeertorten
|
||||
Cooked Gooseberry pie=Stachelbeertorte
|
||||
Gooseberry=Stachelbeere
|
||||
Gooseberry Bush=Stachelbeerbusch
|
||||
Raw Gooseberry pie=Rohe Stachelbeertorte
|
||||
Slice of Gooseberry pie=Stachelbeertortenstueck
|
||||
Basket with Mixed Berry pies=Korb mit Beerenmixtorten
|
||||
Cooked Mixed Berry pie=Beerenmixtorte
|
||||
Currently fruitless Bush=zur Zeit fruechteloser
|
||||
Mixed Berry=Beerenmix
|
||||
Raw Mixed Berry pie=Rohe Beerenmixtorte
|
||||
Slice of Mixed Berry pie=Beerenmixtortenstueck
|
||||
Basket=Korb
|
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.es.tr
Normal file
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.es.tr
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# textdomain: bushes_classic
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Carlos Barraza <carlosbarrazaes@gmail.com>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Sugar=Azúcar
|
||||
Basket with Strawberry pies=Cesta con Pasteles de Frutilla
|
||||
Cooked Strawberry pie=Pastel de Frutilla Cocido
|
||||
Raw Strawberry pie=Pastel de Frutilla Crudo
|
||||
Slice of Strawberry pie=Rebanada de Pastel de Frutilla
|
||||
Strawberry=Frutilla
|
||||
Strawberry Bush=Arbusto de Frutilla
|
||||
Basket with Blackberry pies=Cesta con Pasteles de Mora
|
||||
Blackberry=Mora
|
||||
Blackberry Bush=Arbusto de Mora
|
||||
Cooked Blackberry pie=Pastel de Mora Cocido
|
||||
Raw Blackberry pie=Pastel de Mora Crudo
|
||||
Slice of Blackberry pie=Rebanada de Pastel de Mora
|
||||
Basket with Blueberry pies=Cesta con Pasteles de Arándano
|
||||
Blueberry=Arándano
|
||||
Blueberry Bush=Arbusto de Arándano
|
||||
Cooked Blueberry pie=Pastel de Arándano Cocido
|
||||
Raw Blueberry pie=Pastel de Arándano Crudo
|
||||
Slice of Blueberry pie=Rebanada de Pastel de Arándano
|
||||
Basket with Raspberry pies=Cesta con Pasteles de Frambuesa
|
||||
Cooked Raspberry pie=Pastel de Frambuesa Cocido
|
||||
Raspberry=Frambuesa
|
||||
Raspberry Bush=Arbusto de Frambuesa
|
||||
Raw Raspberry pie=Pastel de Frambuesa Crudo
|
||||
Slice of Raspberry pie=Rebanada de Pastel de Frambuesa
|
||||
Basket with Gooseberry pies=Cesta con Pasteles de Grosella
|
||||
Cooked Gooseberry pie=Pastel de Grosella Cocido
|
||||
Gooseberry=Grosella
|
||||
Gooseberry Bush=Arbusto de Grosella
|
||||
Raw Gooseberry pie=Pastel de Grosella Crudo
|
||||
Slice of Gooseberry pie=Rebanada de Pastel de Grosella
|
||||
Basket with Mixed Berry pies=Cesta con Pasteles de Mezcla de Baya
|
||||
Cooked Mixed Berry pie=Pastel de Mezcla de Bayas Cocido
|
||||
Currently fruitless Bush=Arbusto actualmente infructuoso
|
||||
Mixed Berry=Mezcla de Baya
|
||||
Raw Mixed Berry pie=Pastel de Mezcla de Bayas Cruda
|
||||
Slice of Mixed Berry pie=Rebanada de Pastel de Mezcla de Bayas
|
||||
Basket=Cesta
|
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.fr.tr
Normal file
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.fr.tr
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# textdomain: bushes_classic
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Sugar=Sucre
|
||||
Basket with Strawberry pies=Panier de tartes aux fraises
|
||||
Cooked Strawberry pie=Tarte aux fraises (cuite)
|
||||
Raw Strawberry pie=Tarte aux fraises (crue)
|
||||
Slice of Strawberry pie=Part de tarte aux fraises
|
||||
Strawberry=Fraises
|
||||
Strawberry Bush=Buisson de fraises
|
||||
Basket with Blackberry pies=Panier de tartes aux fraises
|
||||
Blackberry=Mûres
|
||||
Blackberry Bush=Buisson de mûres
|
||||
Cooked Blackberry pie=Tarte aux mûres (cuite)
|
||||
Raw Blackberry pie=Tarte aux mûres (crue)
|
||||
Slice of Blackberry pie=Part de tarte aux mûres
|
||||
Basket with Blueberry pies=Panier de tartes aux mûres
|
||||
Blueberry=Myrtilles
|
||||
Blueberry Bush=Buisson de myrtilles
|
||||
Cooked Blueberry pie=Tarte aux myrtilles (cuite)
|
||||
Raw Blueberry pie=Tarte aux myrtilles (crue)
|
||||
Slice of Blueberry pie=Part de tarte aux myrtilles
|
||||
Basket with Raspberry pies=Panier de tartes aux framboises
|
||||
Cooked Raspberry pie=Tarte aux framboises (cuite)
|
||||
Raspberry=Framboises
|
||||
Raspberry Bush=Buisson de framboises
|
||||
Raw Raspberry pie=Tarte aux framboises (crue)
|
||||
Slice of Raspberry pie=Part de tarts aux framboises
|
||||
Basket with Gooseberry pies=Panier de tartes aux groseilles
|
||||
Cooked Gooseberry pie=Tarte aux groseilles (cuite)
|
||||
Gooseberry=Groseilles
|
||||
Gooseberry Bush=Buisson de groseilles
|
||||
Raw Gooseberry pie=Tarte aux groseilles (crue)
|
||||
Slice of Gooseberry pie=Part de tarte aux groseilles
|
||||
Basket with Mixed Berry pies=Panier de tartes aux fruits rouges
|
||||
Cooked Mixed Berry pie=Tarte aux fruits rouges (cuite)
|
||||
Currently fruitless Bush=Buisson sans fruits pour l'instant
|
||||
Mixed Berry=Fruits rouges
|
||||
Raw Mixed Berry pie=Tarte aux fruits rouges (crue)
|
||||
Slice of Mixed Berry pie=Part de tarte aux fruits rouges
|
||||
Basket=Panier
|
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.tr.tr
Normal file
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.tr.tr
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# textdomain: bushes_classic
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# mahmutelmas06@hotmail.com, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Sugar=Şeker
|
||||
Basket with Strawberry pies=Çilekli pasta sepeti
|
||||
Cooked Strawberry pie=Pişmiş çilekli pasta
|
||||
Raw Strawberry pie=Çilekli çiğ pasta
|
||||
Slice of Strawberry pie=Çilekli pasta dilimi
|
||||
Strawberry=Çilek
|
||||
Strawberry Bush=Çilek fidanı
|
||||
Basket with Blackberry pies=Böğürtlenli pasta sepeti
|
||||
Blackberry=Böğürtlen
|
||||
Blackberry Bush=Böğürtlen fidanı
|
||||
Cooked Blackberry pie=Pişmiş böğürtlenli pasta
|
||||
Raw Blackberry pie=Böğürtlenli çiğ pasta
|
||||
Slice of Blackberry pie=Böğürtlenli pasta dilimi
|
||||
Basket with Blueberry pies=Yaban mersini pastalı sepet
|
||||
Blueberry=Yaban mersini
|
||||
Blueberry Bush=Yaban mersini fidanı
|
||||
Cooked Blueberry pie=Pişmiş yaban mersinli pasta
|
||||
Raw Blueberry pie=Yaban mersinli çiğ pasta
|
||||
Slice of Blueberry pie=Yaban mersinli pasta dilimi
|
||||
Basket with Raspberry pies=Ahududulu pasta sepeti
|
||||
Cooked Raspberry pie=Pişmiş ahududulu pasta
|
||||
Raspberry=Ahududu
|
||||
Raspberry Bush=Ahududu fidanı
|
||||
Raw Raspberry pie=Ahududulu çiğ pasta
|
||||
Slice of Raspberry pie=Ahududulu pasta dilimi
|
||||
Basket with Gooseberry pies=Bektaşi üzümlü pasta sepeti
|
||||
Cooked Gooseberry pie=Pişmiş bektaşi üzümlü pasta
|
||||
Gooseberry=Bektaşi üzümü
|
||||
Gooseberry Bush=Bektaşi üzümü fidanı
|
||||
Raw Gooseberry pie=Bektaşi üzümlü çiğ pasta
|
||||
Slice of Gooseberry pie=Bektaşi üzümlü pasta dilimi
|
||||
Basket with Mixed Berry pies=Dutlu pasta sepeti
|
||||
Cooked Mixed Berry pie=Pişmiş dutlu pasta
|
||||
Currently fruitless Bush=Fidanı şu anda meyvesiz
|
||||
Mixed Berry=Dut
|
||||
Raw Mixed Berry pie=Dutlu çiğ pasta
|
||||
Slice of Mixed Berry pie=Dutlu pasta dilimi
|
||||
Basket=Sepet
|
46
bushes_classic/locale/template.txt
Normal file
46
bushes_classic/locale/template.txt
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# textdomain: bushes_classic
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Sugar=
|
||||
Basket with Strawberry pies=
|
||||
Cooked Strawberry pie=
|
||||
Raw Strawberry pie=
|
||||
Slice of Strawberry pie=
|
||||
Strawberry=
|
||||
Strawberry Bush=
|
||||
Basket with Blackberry pies=
|
||||
Blackberry=
|
||||
Blackberry Bush=
|
||||
Cooked Blackberry pie=
|
||||
Raw Blackberry pie=
|
||||
Slice of Blackberry pie=
|
||||
Basket with Blueberry pies=
|
||||
Blueberry=
|
||||
Blueberry Bush=
|
||||
Cooked Blueberry pie=
|
||||
Raw Blueberry pie=
|
||||
Slice of Blueberry pie=
|
||||
Basket with Raspberry pies=
|
||||
Cooked Raspberry pie=
|
||||
Raspberry=
|
||||
Raspberry Bush=
|
||||
Raw Raspberry pie=
|
||||
Slice of Raspberry pie=
|
||||
Basket with Gooseberry pies=
|
||||
Cooked Gooseberry pie=
|
||||
Gooseberry=
|
||||
Gooseberry Bush=
|
||||
Raw Gooseberry pie=
|
||||
Slice of Gooseberry pie=
|
||||
Basket with Mixed Berry pies=
|
||||
Cooked Mixed Berry pie=
|
||||
Currently fruitless Bush=
|
||||
Mixed Berry=
|
||||
Raw Mixed Berry pie=
|
||||
Slice of Mixed Berry pie=
|
||||
Basket=
|
3
bushes_classic/mod.conf
Normal file
3
bushes_classic/mod.conf
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
name = bushes_classic
|
||||
depends = biome_lib
|
||||
optional_depends = farming, farming_plus
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("bushes_classic")
|
||||
|
||||
plantlife_bushes = {}
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user