plantlife_modpack/plantlife_i18n/locale/tr.po

490 lines
8.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:51+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Last-Translator: mahmutelmas06@hotmail.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: tr\n"
#: ../bushes/init.lua
msgid "Young Tree 2 (bottom)"
msgstr ""
#: ../bushes/init.lua
msgid "Bush Branches @1"
msgstr ""
#: ../bushes/init.lua
msgid "Bush Leaves @1"
msgstr ""
#: ../bushes_classic/cooking.lua
msgid "Sugar"
msgstr "Şeker"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Basket with Strawberry pies"
msgstr "Çilekli pasta sepeti"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Cooked Strawberry pie"
msgstr "Pişmiş çilekli pasta "
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raw Strawberry pie"
msgstr "Çilekli çiğ pasta"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Slice of Strawberry pie"
msgstr "Çilekli pasta dilimi"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Strawberry"
msgstr "Çilek"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Strawberry Bush"
msgstr "Çilek fidanı"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Basket with Blackberry pies"
msgstr "Böğürtlenli pasta sepeti"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Blackberry"
msgstr "Böğürtlen"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "Böğürtlen fidanı"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Cooked Blackberry pie"
msgstr "Pişmiş böğürtlenli pasta"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raw Blackberry pie"
msgstr "Böğürtlenli çiğ pasta"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Slice of Blackberry pie"
msgstr "Böğürtlenli pasta dilimi"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Basket with Blueberry pies"
msgstr "Yaban mersini pastalı sepet"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Blueberry"
msgstr "Yaban mersini"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Blueberry Bush"
msgstr "Yaban mersini fidanı"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Cooked Blueberry pie"
msgstr "Pişmiş yaban mersinli pasta"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raw Blueberry pie"
msgstr "Yaban mersinli çiğ pasta"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Slice of Blueberry pie"
msgstr "Yaban mersinli pasta dilimi"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Basket with Raspberry pies"
msgstr "Ahududulu pasta sepeti"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Cooked Raspberry pie"
msgstr "Pişmiş ahududulu pasta"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raspberry"
msgstr "Ahududu"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raspberry Bush"
msgstr "Ahududu fidanı"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raw Raspberry pie"
msgstr "Ahududulu çiğ pasta"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Slice of Raspberry pie"
msgstr "Ahududulu pasta dilimi"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Basket with Gooseberry pies"
msgstr "Bektaşi üzümlü pasta sepeti"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Cooked Gooseberry pie"
msgstr "Pişmiş bektaşi üzümlü pasta"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Gooseberry"
msgstr "Bektaşi üzümü"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Gooseberry Bush"
msgstr "Bektaşi üzümü fidanı"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raw Gooseberry pie"
msgstr "Bektaşi üzümlü çiğ pasta"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Slice of Gooseberry pie"
msgstr "Bektaşi üzümlü pasta dilimi"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Basket with Mixed Berry pies"
msgstr "Dutlu pasta sepeti"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Cooked Mixed Berry pie"
msgstr "Pişmiş dutlu pasta"
#: ../bushes_classic/init.lua
#, fuzzy
msgid "Currently fruitless Bush"
msgstr "Fidanı şu anda meyvesiz"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Mixed Berry"
msgstr "Dut"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raw Mixed Berry pie"
msgstr "Dutlu çiğ pasta"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Slice of Mixed Berry pie"
msgstr "Dutlu pasta dilimi"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "[Bushes] Loaded."
msgstr "[Bushes] yüklendi."
#: ../bushes_classic/nodes.lua
msgid "Basket"
msgstr "Sepet"
#: ../cavestuff/nodes.lua
msgid "Pebble"
msgstr ""
#: ../cavestuff/nodes.lua
msgid "Desert Pebble"
msgstr ""
#: ../cavestuff/nodes.lua
msgid "Stalactite"
msgstr ""
#: ../dryplants/init.lua
msgid "Sickle"
msgstr ""
#: ../dryplants/init.lua
msgid "Cut Grass"
msgstr ""
#: ../dryplants/init.lua
msgid "Hay"
msgstr ""
#: ../dryplants/init.lua
msgid "Short Grass"
msgstr ""
#: ../dryplants/juncus.lua
msgid "Juncus"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Wet Reed"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Wet Reed Slab"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Wet Reed Roof"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Wet Reed Roof Corner"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Wet Reed Roof Corner 2"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Reed"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Reed Slab"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Reed Roof"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Reed Roof Corner"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Reed Roof Corner 2"
msgstr ""
#: ../dryplants/reedmace.lua
msgid "Reedmace"
msgstr ""
#: ../dryplants/reedmace.lua
msgid "Reedmace, height: 1"
msgstr ""
#: ../dryplants/reedmace.lua
msgid "Reedmace, height: 2"
msgstr ""
#: ../dryplants/reedmace.lua
msgid "Reedmace, height: 3"
msgstr ""
#: ../dryplants/reedmace.lua
msgid "Reedmace, height: 3 & Spikes"
msgstr ""
#: ../ferns/crafting.lua
msgid "Fiddlehead"
msgstr ""
#: ../ferns/crafting.lua
msgid "Roasted Fiddlehead"
msgstr ""
#: ../ferns/crafting.lua
msgid "Fern Tuber"
msgstr ""
#: ../ferns/crafting.lua
msgid "Roasted Fern Tuber"
msgstr ""
#: ../ferns/fern.lua
msgid "Lady-fern (Athyrium)"
msgstr ""
#: ../ferns/gianttreefern.lua ../ferns/treefern.lua
msgid "Tree Fern Crown (Dicksonia)"
msgstr ""
#: ../ferns/gianttreefern.lua
msgid "Giant Tree Fern Leaves"
msgstr ""
#: ../ferns/gianttreefern.lua
msgid "Giant Tree Fern Leave End"
msgstr ""
#: ../ferns/gianttreefern.lua
msgid "Giant Fern Trunk"
msgstr ""
#: ../ferns/gianttreefern.lua
msgid "Giant Tree Fern Sapling"
msgstr ""
#: ../ferns/horsetail.lua
msgid "Young Horsetail (Equisetum)"
msgstr ""
#: ../ferns/horsetail.lua
msgid "Horsetail (Equisetum)"
msgstr ""
#: ../ferns/treefern.lua
msgid "Fern Trunk (Dicksonia)"
msgstr ""
#: ../ferns/treefern.lua
msgid "Tree Fern Sapling (Dicksonia)"
msgstr ""
#: ../flowers_plus/init.lua
msgid "Waterlily"
msgstr "Nilüfer"
#: ../flowers_plus/init.lua
msgid "Seaweed"
msgstr "Deniz yosunu"
#: ../flowers_plus/init.lua
#, fuzzy
msgid "Sunflower"
msgstr "Ayçiçeği"
#: ../flowers_plus/init.lua
msgid "[Flowers] Loaded."
msgstr "[Flowers] yüklendi."
#: ../molehills/init.lua
msgid "Mole Hill"
msgstr ""
#: ../molehills/init.lua
msgid "Loaded..."
msgstr ""
#: ../nature_classic/blossom.lua
msgid "Apple blossoms"
msgstr ""
#: ../nature_classic/init.lua
msgid "[Nature Classic] loaded!"
msgstr ""
#: ../poisonivy/init.lua
msgid "Poison ivy (seedling)"
msgstr "Sarmaşık (Fidan)"
#: ../poisonivy/init.lua
msgid "Poison ivy (sproutling)"
msgstr "Sarmaşık (Filiz)"
#: ../poisonivy/init.lua
msgid "Poison ivy (climbing plant)"
msgstr "Sarmaşık (Dolanan)"
#: ../poisonivy/init.lua
msgid "[Poison Ivy] Loaded."
msgstr "[Poison Ivy] yüklendi."
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Twig"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Moss"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Moss with Fungus"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Twigs Block"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Twigs Slab"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Twigs Roof"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Twigs Roof Corner 1"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Twigs Roof Corner 2"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Root"
msgstr ""
#: ../vines/crafts.lua ../vines/vines.lua
msgid "Vines"
msgstr ""
#: ../vines/functions.lua
msgid "Matured"
msgstr ""
#: ../vines/init.lua
msgid "[Vines] Loaded!"
msgstr ""
#: ../vines/nodes.lua
msgid "Rope"
msgstr ""
#: ../vines/shear.lua
msgid "Shears"
msgstr ""
#: ../vines/vines.lua
msgid "Roots"
msgstr ""
#: ../vines/vines.lua
msgid "Jungle Vines"
msgstr ""
#: ../vines/vines.lua
msgid "Willow Vines"
msgstr ""
#: ../woodsoils/nodes.lua
msgid "Forest Soil 1"
msgstr ""
#: ../woodsoils/nodes.lua
msgid "Forest Soil 2"
msgstr ""
#: ../woodsoils/nodes.lua
msgid "Forest Soil 3"
msgstr ""
#: ../woodsoils/nodes.lua
msgid "Forest Soil 4"
msgstr ""
#: ../youngtrees/init.lua
msgid "Young Bamboo Tree"
msgstr ""
#: ../youngtrees/init.lua
msgid "Young Tree 2 (middle)"
msgstr ""
#: ../youngtrees/init.lua
msgid "Young Tree (top)"
msgstr ""
#: ../youngtrees/init.lua
msgid "Young Tree (middle)"
msgstr ""
#: ../youngtrees/init.lua
msgid "Young Tree (bottom)"
msgstr ""