forked from mtcontrib/serverguide
		
	Compare commits
	
		
			5 Commits
		
	
	
		
			nalc-1.1
			...
			dcadedcf78
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| dcadedcf78 | |||
|  | f5a1d2667e | ||
| 96c0962080 | |||
| 04bd5852d2 | |||
|  | ffea40645e | 
| @@ -1 +0,0 @@ | |||||||
| default |  | ||||||
| @@ -1 +0,0 @@ | |||||||
| The serverguide |  | ||||||
							
								
								
									
										139
									
								
								init.lua
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										139
									
								
								init.lua
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,80 +1,91 @@ | |||||||
| local serverguide_Book_title="The server guide" | local serverguide_Book_title="The server guide" | ||||||
|  |  | ||||||
| local serverguide_Tab_Text_1=[[ | local serverguide_Tab_Text_1=[[ | ||||||
| ### DESCRIPTION DU SERVEUR ### | Type /guide to see this. | ||||||
| Bienvenue sur "Notre Ami Le Cube" ! (ou NALC) |  | ||||||
| Ce serveur Minetest hautement moddé est conçu pour être équilibré et vous offre de multiples | ===\]  Description  \[=============== | ||||||
| possibilités dans votre façon de jouer. |  Welcome to "Notre Ami Le Cube"! (or NALC) | ||||||
| Soyez un constructeur, un ingénieur, un guerrier, un magicien ou même un trader. |  This highly modded Minetest server is designed to be balanced and gives you multiple | ||||||
| Les possibilités sont presque infinies. |  possibilities in the way you play. | ||||||
| Mais attention, survivre sera un vrai défi. |  Be a builder, an engineer, a warrior, a magician or even a trader. | ||||||
| -Ce serveur est hébergé/maintenue par Sys4- |  The possibilities are almost endless. | ||||||
| ### SERVEUR IRC ### |  But be careful, surviving will be a real challenge. | ||||||
| irc.sys4.fr:6697 - Canal #NALC |  | ||||||
| ### Codes Sources ### | ===\]  Server Specs  \[============== | ||||||
| - Installation serveur : https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server.git |  - CPU: 2vCore at 3.8 GHz - RAM: 4 GB | ||||||
| - Mods du serveur : https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server-mods.git |  - Internet speed: 1 GB Down / 700 MB Up | ||||||
| - Jeux nalc_game : https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc_game.git |  - OS: Gentoo Linux | ||||||
| - Minetest : https://gitlab.com/minetest/minetest.git |  - Map: Valleys Mapgen - Seed : 1681440164076556961 | ||||||
| ### Spécifications du serveur ### |  | ||||||
| - Débit Internet : 34MB Down / 8MB Up | ===\]  IRC Server  \[================ | ||||||
| - CPU : AMD FX-8320 - RAM : 8GO - SE : Gentoo Linux |  Official: irc.geeknode.org:6697 - Channel #minetest-nalc | ||||||
| - Map & Players Backend : Postgresql - Auth Backend : SQLite3 |  Alternate: irc.sys4.fr:6697 - Channel #NALC | ||||||
| - Générateur de terrain : Valleys Mapgen - Graine : 1681440164076556961 |  | ||||||
|  | Server hosted by Sys4 and maintened by Sys4 and other contributors. | ||||||
| ]] | ]] | ||||||
| local serverguide_Tab_Text_2= [[ | local serverguide_Tab_Text_2= [[ | ||||||
| ### Règles en Français ### | EN: | ||||||
| Tapez la commande /rules |  | ||||||
| Pour montrer les règles de l'irc, tapez la commande /irc. |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ### Rules in English ### |  | ||||||
| Type the command /rules | Type the command /rules | ||||||
| To show irc rules, type the command /irc. | To show irc rules, type the command /irc | ||||||
|  |  | ||||||
|  | FR: | ||||||
|  | Tapez la commande /rules | ||||||
|  | Pour montrer les règles de l'irc, tapez la commande /irc | ||||||
|  |  | ||||||
| ]] | ]] | ||||||
| local serverguide_Tab_Text_3= [[ | local serverguide_Tab_Text_3= [[ | ||||||
| Rulers info (moderator or admins) | ===\]  Staff  \[==================== | ||||||
| - Administrateur/Administrator : sys4 |  - Administrator / Administrateur: sys4 | ||||||
| - Moderators/Moderateurs : Grossam, Getsuga, sys4_2 |  - Moderators / Moderateurs: Cyberpangolin, farfadet46, Grossam, Getsuga | ||||||
|  |   | ||||||
|  |  * EN: If you want to become a moderator, therefore to obtain special rights and be able to | ||||||
|  |  deliver them to other players, you will of course have to have proven yourself on the server. | ||||||
|  |  The decision will be exclusively mine to issue moderation rights to people | ||||||
|  |  whom I will judge to be competent to obtain them. | ||||||
|  |   | ||||||
|  |  * FR: Si vous voulez devenir modérateur, donc pour obtenir des droits spéciaux et pouvoir | ||||||
|  |  en délivrer à d'autres joueurs, il faudra bien sûr que vous ayez fais vos preuves sur le serveur. | ||||||
|  |  La décision m'appartiendra exclusivement de délivrer les droits de modération aux personnes | ||||||
|  |  que je jugerai comme compétentes pour les obtenir. | ||||||
|  |  | ||||||
| * Si vous voulez devenir modérateur, donc pour obtenir des droits spéciaux et pouvoir |  | ||||||
| en délivrer à d'autres joueurs, il faudra bien sûr que vous ayez fais vos preuves sur le serveur. |  | ||||||
| La décision m'appartiendra exclusivement de délivrer les droits de modération aux personnes |  | ||||||
| que je jugerai comme compétentes pour les obtenir. |  | ||||||
| ]] | ]] | ||||||
| local serverguide_Tab_Text_4=[[ | local serverguide_Tab_Text_4=[[ | ||||||
| ### Commandes ### | ===\]  Commands  \[================== | ||||||
| - /guide : Montrer ce guide / show this guide |  - /guide: Montrer ce guide / Show this guide. | ||||||
| - /help <all|command> : Obtenir l'aide complète ou d'une commande / Get complete help or help on |  - /news: Voir les news du serveur / Show server news. | ||||||
| a command |  - /help \[all | command\]: Obtenir l'aide complète ou d'une commande / Get complete help or | ||||||
| - /hotbar <nombre> : Changer la taille de la barre d'inventaire (23 Max). |  help on a command. | ||||||
| - /volume : Modifier les volumes sonores de la musique ou des effets |  - /hotbar \[n\]: Changer la taille de la barre d'inventaire (23 max) / Change the inventory bar | ||||||
| - /report : Laisser un message aux modérateurs (rapporter un bug, faire une demande, informer sur |  size (23 max). | ||||||
| le comportement d'un joueur, etc.) |  - /volume: Modifier séparément les volumes sonores de la musique et des effets / Change the | ||||||
| - /mail <player> : Envoyer un courriel à quelqu'un |  sound volumes of music and effects separately. | ||||||
| - /inbox : Lire ses courriels |  - /report: Laisser un message aux modérateurs (rapporter un bug, faire une demande, informer | ||||||
| - /news : Voir les news du serveur |  sur le comportement d'un joueur, etc.) / Leave a message to the moderators | ||||||
|  |  (report a bug, make a request, inform about the behavior of a player, etc.) | ||||||
|  |  - /mail <player> <msg> : Envoyer un courriel à un autre joueur / Send an email to another | ||||||
|  |  player. | ||||||
|  |  - /inbox: Lire ses courriels / Read your emails. | ||||||
| ]] | ]] | ||||||
| local serverguide_Tab_Text_5=[[ | local serverguide_Tab_Text_5=[[ | ||||||
| ### Informations Diverses ### | ===\]  Dev & contribute  \[======== | ||||||
| - Suivre l'évolution du serveur : https://sys4.fr/gitea/nalc-server-mods/issues |  - Git repositories: | ||||||
| - Vous souhaitez participer à l'évolution du serveur ? Contactez l'administrateur par mail, ou |    - https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server | ||||||
| venez sur l'irc. |    - https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc_game | ||||||
| ### Histoire du serveur ### |    - https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server-mods | ||||||
| Ce serveur à l'origine a été créé avec l'intention première de réaliser une série de vidéos Minetest |   | ||||||
| sur Youtube co-animée par moi (sys4) https://www.youtube.com/channel/UCGPpNs57nKiGlK24hPvq2Ig |  - Documentation (FR only): | ||||||
| et Cyberpangolin https://www.youtube.com/user/CyberPangolin |  https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server/wiki/ | ||||||
| Comme il a fallu faire vite pour débuter, nous avons décidé de forker le serveur MFF Classic |  | ||||||
| et de lui rajouter les quelques mods dont nous avions besoins pour nos vidéos. | ===\]  Server History  \[============ | ||||||
| Puis, avec l'expérience acquise dans l'administration du serveur et le développement de mods |  Au départ, ce serveur privé a été créé pour réaliser une série de vidéos Minetest | ||||||
| et aussi suite au départ de Cyberpangolin, j'ai continué à faire évoluer le serveur sur sa propre voie. |  sur Youtube co-animée par moi et Cyberpangolin. | ||||||
| Le serveur n'était toujours pas public et pourtant grâce au bouche à oreille, quelques joueurs |  Étant grands fans du serveur MFF, nous avions alors décidé d'en faire un fork | ||||||
| confirmés sont venus s'installer petit à petit et y viennent régulièrement encore aujourd'hui. |  en rajoutant quelques mods dont nous avions besoins pour nos vidéos. | ||||||
| Aujourd'hui le serveur a pris un tournant important, car son code source n'est plus rattaché |  Quand MFF mit fin à son serveur (RIP), NALC a continué d'évoluer sur sa | ||||||
| à la plate-forme GitHub depuis son rachat par "$vous savez qui$". |  propre voie et a depuis subi d'importants changements. | ||||||
| Du coup j'en ai profité pour le reprendre depuis le début. |  Puis les vidéos youtube ont pris fin et fût venue le temps de l'ouvrir au public. | ||||||
| Il ne reste plus grand chose de l'original, je n'ai gardé que quelques codes sources de l'original de MFF. |  Je considère que NALC est en quelque sorte un successeur spirituel de MFF. | ||||||
| De ce fait je ne sais pas si je peux encore parler d'un fork à ce stade, mais en tout cas il |                                                                     -- Sys4 | ||||||
| en garde une certaine inspiration. |  | ||||||
| ]] | ]] | ||||||
|  |  | ||||||
| local serverguide_Tab_1="Server" | local serverguide_Tab_1="Server" | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user