forked from minetest-mods/unified_inventory
Compare commits
3 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
05c8355226 | ||
|
dd17b6ce17 | ||
|
240e6cc68a |
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
unused_args = false
|
||||
allow_defined_top = true
|
||||
max_line_length = 999
|
||||
max_line_length = 131
|
||||
|
||||
globals = {
|
||||
"unified_inventory",
|
||||
@@ -11,8 +11,9 @@ read_globals = {
|
||||
table = {fields = {"copy", "getn"}},
|
||||
|
||||
"dump",
|
||||
"minetest", "vector",
|
||||
"core", "minetest",
|
||||
"ItemStack", "datastorage",
|
||||
"vector",
|
||||
|
||||
"hb",
|
||||
"doors",
|
||||
|
@@ -143,18 +143,21 @@ local function formspec_add_categories(player, formspec, ui_peruser)
|
||||
if ui.current_category[player_name] == category.name then
|
||||
scale = 1
|
||||
end
|
||||
formspec[n] = formspec_button(ui_peruser, "category_"..category.name, category.symbol, categories_pos, {column-1, 0}, scale, category.label)
|
||||
formspec[n] = formspec_button(ui_peruser, "category_"..category.name, category.symbol, categories_pos,
|
||||
{column-1, 0}, scale, category.label)
|
||||
n = n + 1
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
if category_count > ui_peruser.pagecols and scroll_offset > 0 then
|
||||
-- prev
|
||||
formspec[n] = formspec_button(ui_peruser, "prev_category", "ui_left_icon.png", categories_scroll_pos, {ui_peruser.pagecols - 2, 0}, 0.8, S("Scroll categories left"))
|
||||
formspec[n] = formspec_button(ui_peruser, "prev_category", "ui_left_icon.png", categories_scroll_pos,
|
||||
{ui_peruser.pagecols - 2, 0}, 0.8, S("Scroll categories left"))
|
||||
n = n + 1
|
||||
end
|
||||
if category_count > ui_peruser.pagecols and category_count - scroll_offset > ui_peruser.pagecols then
|
||||
-- next
|
||||
formspec[n] = formspec_button(ui_peruser, "next_category", "ui_right_icon.png", categories_scroll_pos, {ui_peruser.pagecols - 1, 0}, 0.8, S("Scroll categories right"))
|
||||
formspec[n] = formspec_button(ui_peruser, "next_category", "ui_right_icon.png", categories_scroll_pos,
|
||||
{ui_peruser.pagecols - 1, 0}, 0.8, S("Scroll categories right"))
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
366
locale/unified_inventory.da.po
Normal file
366
locale/unified_inventory.da.po
Normal file
@@ -0,0 +1,366 @@
|
||||
# LANGUAGE translation for the unified_inventory mod.
|
||||
# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: unified_inventory\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 23:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
|
||||
#: api.lua register.lua
|
||||
msgid "Crafting"
|
||||
msgstr "Fremstilling"
|
||||
|
||||
#: api.lua
|
||||
msgid "Mixing"
|
||||
msgstr "Mikse"
|
||||
|
||||
#: api.lua
|
||||
msgid "Cooking"
|
||||
msgstr "Koge"
|
||||
|
||||
#: api.lua
|
||||
msgid "Digging"
|
||||
msgstr "Grave"
|
||||
|
||||
#: bags.lua
|
||||
msgid "Bags"
|
||||
msgstr "Tasker"
|
||||
|
||||
#: bags.lua
|
||||
msgid "Bag @1"
|
||||
msgstr "Taske @1"
|
||||
|
||||
#: bags.lua
|
||||
msgid "Small Bag"
|
||||
msgstr "Lille taske"
|
||||
|
||||
#: bags.lua
|
||||
msgid "Medium Bag"
|
||||
msgstr "Mellem taske"
|
||||
|
||||
#: bags.lua
|
||||
msgid "Large Bag"
|
||||
msgstr "Stor taske"
|
||||
|
||||
#: group.lua
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " og "
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
msgid "First page"
|
||||
msgstr "Første side"
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
msgid "Back three pages"
|
||||
msgstr "Tilbage tre sider"
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
msgid "Back one page"
|
||||
msgstr "Tilbage en side"
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
msgid "Forward one page"
|
||||
msgstr "Frem en side"
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
msgid "Forward three pages"
|
||||
msgstr "Frem tre sider"
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
msgid "Last page"
|
||||
msgstr "Sidste side"
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søg"
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
msgid "Reset search and display everything"
|
||||
msgstr "Nulstil søgning og vis alting"
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
msgid "No matching items"
|
||||
msgstr "Ingen ting svarer til søgningen"
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
msgid "No matches."
|
||||
msgstr "Ingen resultater."
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Side"
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "%s of %s"
|
||||
msgstr "%s af %s"
|
||||
|
||||
#: internal.lua
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Can use the creative inventory"
|
||||
msgstr "Kan bruge den kreative beholdning"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is "
|
||||
"configured globally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tvinger Unified Inventory til at blive vist i fuld visning, hvis simpel "
|
||||
"visning er indstillet globalt"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Crafting Grid"
|
||||
msgstr "Fremstillingsgitter"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Crafting Guide"
|
||||
msgstr "Fremstillingsvejledning"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Set home position"
|
||||
msgstr "Sæt position for hjem"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Home position set to: %s"
|
||||
msgstr "Hjem-position sat til: %s"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "You don't have the \"home\" privilege!"
|
||||
msgstr "Du har ikke \"hjem\"-rettigheden!"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Go home"
|
||||
msgstr "Gå hjem"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Set time to day"
|
||||
msgstr "Sæt tiden til dag"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Time of day set to 6am"
|
||||
msgstr "Sæt uret til kl. 6"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "You don't have the settime privilege!"
|
||||
msgstr "Du har ikke rettigheden til at sætte tiden!"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Set time to night"
|
||||
msgstr "Sæt tiden til nat"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Time of day set to 9pm"
|
||||
msgstr "Sæt uret til kl. 21"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Clear inventory"
|
||||
msgstr "Ryd beholdningen"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental "
|
||||
"inventory trashing.\n"
|
||||
"Use the trash slot instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne knap er deaktiveret uden for kreativ tilstand for at forhindre "
|
||||
"utilsigtet rydning af beholdningen.\n"
|
||||
"Brug skraldespanden i stedet."
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Inventory cleared!"
|
||||
msgstr "Beholdningen er ryddet!"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Trash:"
|
||||
msgstr "Skraldespand:"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Refill:"
|
||||
msgstr "Genopfyld:"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Any item belonging to the %s group"
|
||||
msgstr "Hvilken som helst ting der hører til %s-gruppen"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Any item belonging to the groups %s"
|
||||
msgstr "Hvilken som helst ting der hører til grupperne %s"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Recipe %d of %d"
|
||||
msgstr "Opskrift %d af %d"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Usage %d of %d"
|
||||
msgstr "Brug %d af %d"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "No recipes"
|
||||
msgstr "Ingen opskrifter"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "No usages"
|
||||
msgstr "Ingen brugt"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "Resultat"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Ingredient"
|
||||
msgstr "Ingrediens"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Show next recipe"
|
||||
msgstr "Vis næste opskrift"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Show next usage"
|
||||
msgstr "Vis næste brug"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Show previous recipe"
|
||||
msgstr "Vis foregående opskrift"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Show previous usage"
|
||||
msgstr "Vis foregående brug"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "%s (%s)"
|
||||
msgstr "%s (%s)"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "Give me:"
|
||||
msgstr "Giv mig:"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
"This recipe is too\n"
|
||||
"large to be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne opskrift er for\n"
|
||||
"stor til at blive vist."
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "To craft grid:"
|
||||
msgstr "Fremstillingsgitteret:"
|
||||
|
||||
#: register.lua
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Hvid"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Gul"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rød"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Grøn"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Blå"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Waypoints"
|
||||
msgstr "Vigtige lokaliteter"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Select Waypoint #%d"
|
||||
msgstr "Vælg lokalitet #%d"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Waypoint %d"
|
||||
msgstr "Lokalitet %d"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Set waypoint to current location"
|
||||
msgstr "Angiv dette sted som vigtigt lokalitet"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "invisible"
|
||||
msgstr "usynligt"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "visible"
|
||||
msgstr "synligt"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Make waypoint @1"
|
||||
msgstr "Gør lokalitet @1"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Slå fra"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Slå til"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "@1 display of waypoint coordinates"
|
||||
msgstr "@1 visning af vigtige lokaliteters koordinater"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Change color of waypoint display"
|
||||
msgstr "Ændr farven på visning af vigtige lokaliteter"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Edit waypoint name"
|
||||
msgstr "Rediger lokalitetens navn"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Waypoint active"
|
||||
msgstr "Lokaliteten aktiv"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Waypoint inactive"
|
||||
msgstr "Lokaliteten inaktiv"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Finish editing"
|
||||
msgstr "Afslut redigering"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "World position"
|
||||
msgstr "Position i verdenen"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: waypoints.lua
|
||||
msgid "HUD text color"
|
||||
msgstr "Farve på instrumentbrættet"
|
92
locale/unified_inventory.uk.tr
Normal file
92
locale/unified_inventory.uk.tr
Normal file
@@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
# textdomain: unified_inventory
|
||||
Replaces the default inventory and adds a number of features, such as a crafting guide=Замінює стандартний інвентар та додає ряд особливостей, таких як книга рецептів
|
||||
Mixing=Перемішати
|
||||
Cooking=Виплавити
|
||||
Digging=Викопати
|
||||
Bags=Сумки
|
||||
Bag @1=Сумка @1
|
||||
Small Bag=Мала сумка
|
||||
Medium Bag=Середня сумка
|
||||
Large Bag=Велика сумка
|
||||
All Items=Все
|
||||
Misc. Items=Різне
|
||||
Plant Life=Рослини
|
||||
Building Materials=Будматеріали
|
||||
Tools=Інструменти
|
||||
Minerals and Metals=Руди й метали
|
||||
Environment and Worldgen=Оточення та генерація світу
|
||||
Lighting=Освітлення
|
||||
and = та
|
||||
Scroll categories left=Ліворуч
|
||||
Scroll categories right=Праворуч
|
||||
Search=Пошук
|
||||
Reset search and display everything=Скинути пошук та відобразити усе
|
||||
First page=Перша сторінка
|
||||
Back three pages=3 сторінки назад
|
||||
Back one page=Попередня сторінка
|
||||
Forward one page=Наступна сторінка
|
||||
Forward three pages=3 сторінки вперед
|
||||
Last page=Остання сторінка
|
||||
No matching items=Не знайдено предметів
|
||||
No matches.=Немає результатів.
|
||||
Page=Сторінка
|
||||
@1 of @2=@1 з @2
|
||||
Filter=Фільтр
|
||||
Can use the creative inventory=Можна використовувати творчий інвентар
|
||||
Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is configured globally=Відображає повний режим, якщо простий режим сконфігуровано глобально
|
||||
Crafting Grid=Сітка майстрування
|
||||
Crafting Guide=Книга рецептів
|
||||
Set home position=Встановити позицію дому
|
||||
Home position set to: @1=Тепер дім розташований по координатам: @1
|
||||
You don't have the "home" privilege!=У вас немає привілею "home"!
|
||||
Go home=Додому
|
||||
Set time to day=День
|
||||
Time of day set to 6am=Час встановлено на 6:00
|
||||
You don't have the settime privilege!=Ви не можете встановлювати час (нема привілею "settime")
|
||||
Set time to night=Ніч
|
||||
Time of day set to 9pm=Час встановлено на 21:00
|
||||
Clear inventory=Очистити інвентар
|
||||
This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.@nUse the trash slot instead.=Цю кнопку було вимкнено в творчому режимі, щоб запобігти випадковому очищенню інвентаря.@nВикористовуйте слот смітника натомість.
|
||||
Inventory cleared!=Інвентар очищено!
|
||||
Trash:=Смітник:
|
||||
Refill:=Заповнити:
|
||||
Any item belonging to the @1 group=Будь-який елемент із групи @1
|
||||
Any item belonging to the groups @1=Будь-який елемент із груп @1
|
||||
Recipe @1 of @2=Рецепт @1 із @2
|
||||
Usage @1 of @2=Використання @1 із @2
|
||||
No recipes=Немає рецептів
|
||||
No usages=Ніде не використовується
|
||||
Result=Результат
|
||||
Ingredient=Інгредієнт
|
||||
Show next recipe=Наступний рецепт
|
||||
Show next usage=Наступне використання
|
||||
Show previous recipe=Попередній рецепт
|
||||
Show previous usage=Попереднє використання
|
||||
@1 (@2)=@1 (@2)
|
||||
Give me:=Дай мені:
|
||||
This recipe is too@@large to be displayed.=Цей рецепт надто великий, щоб його відобразити
|
||||
To craft grid:=На сітку крафту:
|
||||
All=Все
|
||||
Crafting=Крафт
|
||||
White=Білий
|
||||
Yellow=Жовтий
|
||||
Red=Червоний
|
||||
Green=Зелений
|
||||
Blue=Синій
|
||||
Waypoints=Геомітки
|
||||
Select Waypoint #@1=Вибрати геомітку №@1
|
||||
Waypoint @1=Геомітка @1
|
||||
Set waypoint to current location=Встановити тут
|
||||
Hide waypoint=Сховати геомітку
|
||||
Show waypoint=Показати геомітку
|
||||
Hide coordinates=Сховати координати
|
||||
Show coordinates=Показати координати
|
||||
Change color of waypoint display=Змінити колір геомітки
|
||||
Edit waypoint name=Перейменувати геомітку
|
||||
Waypoint active=Геомітку показано
|
||||
Waypoint inactive=Геомітку приховано
|
||||
Finish editing=Закінчити редагування
|
||||
World position=Світова позиція
|
||||
Name=Назва
|
||||
HUD text color=Колір тексту
|
||||
Category:=Категорії:
|
@@ -164,7 +164,8 @@ ui.register_page("waypoints", {
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"toggle_display_pos",
|
||||
waypoint.display_pos and "ui_green_icon_background.png^ui_xyz_icon.png" or "ui_red_icon_background.png^ui_xyz_icon.png^(ui_no.png^[transformR90)",
|
||||
waypoint.display_pos and "ui_green_icon_background.png^ui_xyz_icon.png" or
|
||||
"ui_red_icon_background.png^ui_xyz_icon.png^(ui_no.png^[transformR90)",
|
||||
waypoint.display_pos and S("Hide coordinates") or S("Show coordinates")
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
@@ -254,7 +255,7 @@ local function update_hud(player, waypoints, temp, i)
|
||||
end
|
||||
if waypoint.active then
|
||||
temp.hud = player:hud_add({
|
||||
hud_elem_type = "waypoint",
|
||||
[core.features.hud_def_type_field and "type" or "hud_elem_type"] = "waypoint",
|
||||
number = hud_colors[waypoint.color or 1][2] ,
|
||||
name = name,
|
||||
text = "m",
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user