1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2026-01-09 18:55:36 +01:00

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 99.1% (1451 of 1463 strings)
This commit is contained in:
IFRFSX
2025-12-03 08:54:51 +01:00
committed by sfan5
parent a3bfb71fc1
commit 0fb608b148

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 04:07+0000\n"
"Last-Translator: maxchen32 <maxchen32@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 22:00+0000\n"
"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
@@ -2032,8 +2032,9 @@ msgid "Tab Key"
msgstr "Tab键"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Arrow"
msgstr ""
msgstr "上方向键"
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
@@ -2042,7 +2043,7 @@ msgstr "小地图已隐藏"
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr "雷达小地图,放大至%d倍"
msgstr "雷达模式小地图,放大至%d倍"
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
@@ -2056,17 +2057,17 @@ msgstr "材质模式小地图"
#: src/client/shader.cpp
#, c-format
msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
msgstr "无法编译“%s”着色器。"
msgstr "“%s”着色器编译失败。"
#: src/client/shader.cpp
msgid "GLSL is not supported by the driver"
msgstr "着色器已启用,但是驱动程序不支持 GLSL"
msgstr "驱动程序不支持 GLSL"
#. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
#: src/content/mod_configuration.cpp
#, c-format
msgid "%s is missing:"
msgstr "%s 模组缺失以下依赖:"
msgstr "错误,%s 模组缺失以下依赖:"
#: src/content/mod_configuration.cpp
msgid ""
@@ -2547,6 +2548,8 @@ msgid ""
"All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n"
"during map rendering. This improves rendering performance."
msgstr ""
"在地图渲染期间,所有顶点数少于此值的网格缓冲区都将被合并。\n"
"这可以提高渲染性能。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat."
@@ -2822,6 +2825,9 @@ msgid ""
"You need to build with Tracy to use this, see doc/developing/profiling.md\n"
"for details."
msgstr ""
"使用分析器的仪器化功能捕获Tracy区域。\n"
"您需要使用Tracy进行构建才能使用此功能详细信息请参阅 doc/developing/"
"profiling.md。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise"
@@ -3361,7 +3367,7 @@ msgstr "开发者选项"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable if you only want to instrument with Tracy."
msgstr ""
msgstr "如果您只想使用Tracy进行仪器化请禁用此功能。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
@@ -3400,6 +3406,9 @@ msgid ""
"situations\n"
"where transparency sorting would be very slow otherwise."
msgstr ""
"按网格缓冲区对透明排序的三角形进行分组绘制。\n"
"此方法会打破网格缓冲区之间的透明度排序,\n"
"但可以避免在其他情况下透明度排序非常缓慢的情况。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Drop item"
@@ -5292,7 +5301,7 @@ msgstr "每个地图块的随机大型洞穴数的下限。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimum vertex count for mesh buffers"
msgstr ""
msgstr "网格缓冲区的最小顶点数量"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mipmapping"