mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2026-01-13 20:55:30 +01:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (1463 of 1463 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,18 +3,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 12:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tarás Lavrentiev <fromkaniv@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-23 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yof <Yof@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"minetest/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
|
||||
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
|
||||
"1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||
@@ -1384,7 +1383,7 @@ msgstr "Неможливо знайти або завантажити гру: "
|
||||
|
||||
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Основне меню"
|
||||
msgstr "Головне меню"
|
||||
|
||||
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||
@@ -4995,7 +4994,7 @@ msgstr "Мінімальний Y висячих островів."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Main menu script"
|
||||
msgstr "Скрипт основного меню"
|
||||
msgstr "Скрипт головного меню"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6466,8 +6465,8 @@ msgid ""
|
||||
"Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
|
||||
"cinematic mode by using the key set in Controls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Згладжує обертання у кінематографічному режимі. 0 для відключення.\n"
|
||||
"Клавіша входу у кінематографічний режим визначена у меню «Клавіатура й миша»."
|
||||
"Згладжує обертання у кінематографічному режимі. 0 для відключення. Клавіша "
|
||||
"входу у кінематографічний режим визначена у меню «Клавіатура й миша»."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user