1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2026-01-10 11:15:26 +01:00

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1463 of 1463 strings)
This commit is contained in:
BlackImpostor
2025-10-10 14:05:51 +02:00
committed by sfan5
parent ea3aba5eb6
commit 2bda4ef249

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 12:07+0000\n"
"Last-Translator: BlackImpostor <SkyBuilderOFFICAL@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ru/>\n"
@@ -11,9 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
@@ -1863,19 +1864,16 @@ msgid "Down Arrow"
msgstr "Вниз"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "End Key"
msgstr "Menu"
msgstr "Клавиша End"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Help Key"
msgstr "Delete"
msgstr "Клавиша Help"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Home Key"
msgstr "Zoom"
msgstr "Клавиша Home"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Insert"
@@ -1886,9 +1884,8 @@ msgid "Left Arrow"
msgstr "Влево"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Left Click"
msgstr "Левый Ctrl"
msgstr "Левый Клик"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Control"
@@ -1913,15 +1910,15 @@ msgstr "Menu"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Middle Click"
msgstr ""
msgstr "Средний Клик"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Mouse X1"
msgstr ""
msgstr "Мышь X1"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Mouse X2"
msgstr ""
msgstr "Мышь X2"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Num Lock"
@@ -2018,9 +2015,8 @@ msgid "Right Arrow"
msgstr "Вправо"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Right Click"
msgstr "Правый Ctrl"
msgstr "Правый Клик"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Control"
@@ -2044,9 +2040,8 @@ msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Key"
msgstr "Delete"
msgstr "Клавиша Select"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Shift Key"
@@ -2057,9 +2052,8 @@ msgid "Space"
msgstr "Пробел"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Tab Key"
msgstr "Break"
msgstr "Клавиша Tab"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Up Arrow"
@@ -2493,7 +2487,6 @@ msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
msgstr "3D-шум, определяющий количество подземелий на мапчанк карты."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"3D support.\n"
"Currently supported:\n"
@@ -2505,12 +2498,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Поддержка 3D.\n"
"Сейчас поддерживаются:\n"
"- none: без 3d выхода.\n"
"- anaglyph: для красно/синих очков.\n"
"- interlaced: поляризация с чётными/нечётными линиями.\n"
"- topbottom: горизонтальное разделение экрана.\n"
"- sidebyside: вертикальное разделение экрана.\n"
"- crossview: перекрёстная стереопара 3d"
"- none: без вывода 3D\n"
"- anaglyph: 3D в сине-пурпурных тонах\n"
"- topbottom: разделение экрана сверху/снизу\n"
"- sidebyside: разделение экрана по горизонтали\n"
"- crossview: 3Dс эффектом «косоглазия»"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -2881,7 +2873,7 @@ msgstr "Сглаживание камеры в кинематографичес
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Capture Tracy zones"
msgstr ""
msgstr "Захват Трассированных зон"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -2889,6 +2881,9 @@ msgid ""
"You need to build with Tracy to use this, see doc/developing/profiling.md\n"
"for details."
msgstr ""
"Захват Трассированных зоны с помощью инструментов профилировщика.\n"
"Для этого вам нужно собрать Трассировку.\n"
"Подробнее см. в doc/developing/profiling.md ."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise"
@@ -3446,7 +3441,7 @@ msgstr "Для разработчиков"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable if you only want to instrument with Tracy."
msgstr ""
msgstr "Отключите, если хотите использовать только Трассировку."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
@@ -5397,9 +5392,8 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Максимум пользователей"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Measure time samples"
msgstr "Пустынные храмы"
msgstr "Измерять временные сэмплы"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Message of the day"