mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-10-12 16:15:20 +02:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 98.5% (1442 of 1463 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 12:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-30 20:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: y5nw <y5nw@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: maxchen32 <maxchen32@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||||
"projects/minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
|
"projects/minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Luanti 不自带任何子游戏。"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
|
"Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
|
||||||
"games."
|
"games."
|
||||||
msgstr "Luanti 是一方游戏创作平台,可让你游玩各类游戏。"
|
msgstr "Luanti 是一个游戏创作平台,可让你游玩各类游戏。"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
@@ -2447,7 +2447,6 @@ msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
|
|||||||
msgstr "确定每个地图块的地牢数量的3D噪声。"
|
msgstr "确定每个地图块的地牢数量的3D噪声。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"3D support.\n"
|
"3D support.\n"
|
||||||
"Currently supported:\n"
|
"Currently supported:\n"
|
||||||
@@ -2461,7 +2460,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"目前已支持:\n"
|
"目前已支持:\n"
|
||||||
"- 无 (none):无 3D 输出。\n"
|
"- 无 (none):无 3D 输出。\n"
|
||||||
"- 色差式 (anaglyph):红蓝眼镜 3D。\n"
|
"- 色差式 (anaglyph):红蓝眼镜 3D。\n"
|
||||||
"- 偏振式 (interlaced):基于奇偶行的偏振屏支持。\n"
|
|
||||||
"- 上下分屏 (topbottom):将画面分为上下两部分。\n"
|
"- 上下分屏 (topbottom):将画面分为上下两部分。\n"
|
||||||
"- 左右分屏 (sidebyside):将画面分为左右两部分。\n"
|
"- 左右分屏 (sidebyside):将画面分为左右两部分。\n"
|
||||||
"- 斜视 (crossview):斜视左右分屏 3D"
|
"- 斜视 (crossview):斜视左右分屏 3D"
|
||||||
@@ -2675,13 +2673,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"optimization.\n"
|
"optimization.\n"
|
||||||
"Stated in MapBlocks (16 nodes)."
|
"Stated in MapBlocks (16 nodes)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"在此距离下,服务器将积极优化将哪些块发送到客户端。\n"
|
"在此距离下,服务器会积极优化将哪些区块发送到客户端。\n"
|
||||||
"小数值可能会极大地提高性能,\n"
|
"小数值可能大幅提升性能,\n"
|
||||||
"却会造成可见的渲染故障。\n"
|
"代价是会造成可见的渲染异常\n"
|
||||||
"(有些方块将不会在水和洞穴中呈现,\n"
|
"(洞穴中的部分区块可能无法正确渲染)。\n"
|
||||||
"有时在陆地上也不会呈现)\n"
|
"若将其设置为大于 max_block_send_distance 的值\n"
|
||||||
"将其设置为大于 max_block_send_distance 的值\n"
|
"则会禁用此优化。\n"
|
||||||
"将禁用此优化。\n"
|
|
||||||
"以 MapBlocks(16 个方块)为单位。"
|
"以 MapBlocks(16 个方块)为单位。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@@ -3627,7 +3624,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
|
"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
|
||||||
"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
|
"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
|
||||||
msgstr "允许不影响可玩性的轻微视觉错误,以此减少 CPU 负载,或提高渲染性能。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"允许不影响可玩性的轻微视觉错误,\n"
|
||||||
|
"以此减少 CPU 负载,或提高渲染性能。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Engine Profiler"
|
msgid "Engine Profiler"
|
||||||
@@ -4295,7 +4294,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
|
"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
|
||||||
"enabled."
|
"enabled."
|
||||||
msgstr "如果禁用,“Aux1”键将用于快速飞行(飞行和快速模式同时启用)。"
|
msgstr "如果禁用,“Aux1”键将用于快速飞行(如果飞行和快速模式同时启用)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -4303,8 +4302,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"ContentDB to\n"
|
"ContentDB to\n"
|
||||||
"check for package updates when opening the mainmenu."
|
"check for package updates when opening the mainmenu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"如果启用并且您安装了 ContentDB 包,Luanti 可能会在打开主菜单时联系 ContentDB "
|
"如果启用此选项并且安装了 ContentDB 包,\n"
|
||||||
"检查包更新。"
|
"Luanti 可能会在打开主菜单时连接 ContentDB 检查包更新。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -4965,7 +4964,6 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
|
|||||||
msgstr "针对v5地图生成器的属性。"
|
msgstr "针对v5地图生成器的属性。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
|
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
|
||||||
"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
|
"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
|
||||||
@@ -4975,9 +4973,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"will appear instead."
|
"will appear instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"针对v6地图生成器的属性。\n"
|
"针对v6地图生成器的属性。\n"
|
||||||
"'snowboimes'启用新版5生物群系系统。\n"
|
"'snowboimes' 启用新版5生物群系系统。\n"
|
||||||
"当'snowbiomes'开启使丛林自动启用,\n"
|
"当 'snowbiomes' 开启时,丛林自动启用,\n"
|
||||||
"忽略'jungles'标签。"
|
"忽略 'jungles' 标签。\n"
|
||||||
|
"启用 'temples' 标签将禁止沙漠神庙生成,取而代之的是普通地牢。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user