1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-10-23 12:45:43 +02:00

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.7% (1468 of 1472 strings)
This commit is contained in:
Nikita Epifanov
2025-07-17 18:14:08 +02:00
committed by SmallJoker
parent 2c0094b9bd
commit 5d097b5533

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-06 11:01+0000\n"
"Last-Translator: BlackImpostor <SkyBuilderOFFICAL@yandex.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 01:33+0000\n"
"Last-Translator: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -608,9 +608,8 @@ msgid "Website"
msgstr "Вебсайт"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "by $1"
msgstr "$1 из $2"
msgstr "от $1"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
@@ -1362,7 +1361,7 @@ msgstr "Готово!"
#: src/client/client.cpp
#, c-format
msgid "Failed to save screenshot to \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Не удалось сохранить снимок экрана в \"%s\""
#: src/client/client.cpp
msgid "Initializing nodes"
@@ -1381,9 +1380,9 @@ msgid "Rebuilding shaders..."
msgstr "Сборка шейдеров..."
#: src/client/client.cpp
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Saved screenshot to \"%s\""
msgstr "Скриншоты"
msgstr "Снимок экрана сохранён в \"%s\""
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Could not find or load game: "
@@ -2657,14 +2656,12 @@ msgid "Allows liquids to be translucent."
msgstr "Позволяет жидкостям быть прозрачными."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
"disabled."
msgstr ""
"Клавиша, чтобы красться.\n"
"Также используется для спуска и погружения под воду, если параметр "
"aux1_descends отключён."
"Также используется для спуска и погружения в воду, если параметр "
"aux1_descends отключен."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -5491,6 +5488,8 @@ msgid ""
"Modifier key bind for closing your world.\n"
"Requires ESC + the selected key to work."
msgstr ""
"Клавиша-модификатор для закрытия мира.\n"
"Требует одновременного нажатия ESC и выбранной клавиши."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Modifies the size of the HUD elements."
@@ -7094,9 +7093,8 @@ msgid "Toggle profiler"
msgstr "Переключить профилировщик"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle unlimited view range"
msgstr "Клавиша включения неограниченной дальности обзора."
msgstr "Клавиша включения неограниченной дальности обзора"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -7596,11 +7594,8 @@ msgid "Width of the selection box lines around nodes."
msgstr "Толщина рамки выделения вокруг нод."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Will also disable autoforward, when active."
msgstr ""
"Клавиша для передвижения игрока назад.\n"
"При активации также отключает автобег."
msgstr "При активации также отключает автоматическое движение вперёд."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Window maximized"