areas/locale/areas.fr.tr

136 lines
6.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# textdomain: areas
### chatcommands.lua ###
<AreaName>=<NomZone>
<ID> [faction_name]=<ID> [nom_de_faction]
<NewOwner>=<NouveauPropriétaire>
<ParentID>=<IDZonePrincipale>
<PlayerName>=<NomJoueur>
<newName>=<NouveauNom>
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 vous a donné le contrôle de la zone "@2" (ID @3).
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 sétendant jusquà @2x@3x@4.
A regular expression is required.=Une expression régulière est requise.
Area @1 does not exist or is not owned by you.=La zone @1 nexiste pas ou ne vous appartient pas.
Area closed for faction members.=Zone fermée aux membres de la faction.
Area closed.=Zone fermée.
Area does not exist.=La zone nexiste pas.
Area is open for members of: @1=Zone ouverte aux membres de ces factions : @1
Area opened.=Zone ouverte.
Area protected. ID: @1=Zone protégée. ID : @1
Area renamed.=Zone renommée.
Area successfully moved.=Zone déplacée avec succès.
Change the owner of an area using its ID=Change le propriétaire dune zone en utilisant son ID.
Faction doesn't exists=La faction n'existe pas
Find areas using a Lua regular expression=Trouve les zones en utilisant une expression régulière Lua.
Get information about area configuration and usage.=Obtient des informations sur la configuration des zones et lutilisation des zones.
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Donne au joueur accès aux sous-zones entre deux positions qui ont déjà été protégées ; utilisez set_owner si vous ne voulez pas que la zone pricipale soit définie.
Invalid regular expression.=Expression régulière invalide.
Limit: @1 areas=Limite: @1 zones.
Limit: no area count limit=Limite: pas de limite de nombre de zones.
List your areas, or all areas if you are an admin.=Liste vos zones, ou toutes les zones si vous êtes administrateur.
Move (or resize) an area to the current positions.=Déplace (ou redimensionne) une zone aux positions actuelles.
No matches found.=Aucun résultat.
No visible areas.=Pas de zone visible.
Owner changed.=Propriétaire changé.
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Les joueurs avec le privilège "@1" peuvent protéger jusquà @2 zones
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Protège une zone entre deux positions et donne à un joueur accès à cette zone sans définir la zone principale de cette zone ni aucune zone existante.
Protect your own area=Protège votre zone.
Recursively remove areas using an ID=Supprime les zones récursivement en utilisant un ID.
Remove an area using an ID=Supprime une zone en utilisant son ID.
Removed area @1=Zone @1 supprimée.
Removed area @1 and its sub areas.=Zone @1 et ses sous-zones supprimées.
Removes all ownerless areas=Supprime toutes les zones sans propriétaire
Rename an area that you own=Renomme une zone qui vous appartient.
Self protection is disabled.=Lautoprotection est désactivée.
Self protection is enabled.=Lautoprotection est activée.
That area doesn't exist.=La zone nexiste pas.
The player "@1" does not exist.=Le joueur "@1" nexiste pas.
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Bascule entre zone ouverte (tout le monde peut intéragir) ou fermée.
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Bascule entre zone ouverte/fermée pour les membres de votre faction.
You are an area administrator ("areas" privilege).=Vous êtes un administrateur de zone (privilège "areas").
You can protect areas=Vous pouvez protéger des zones.
You can't protect that area.=Vous ne pouvez pas protéger cette zone.
You can't protect that area: @1=Vous ne pouvez pas protéger cette zone : @1.
You don't have the necessary privilege ("@1").=Vous navez pas le privilège nécessaire ("@1").
You don't own that area.=Vous ne possédez pas cette zone.
You have @1 areas.=Vous avez @1 zones.
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Vous avez reçu lautorisation de contrôler la zone #@1.
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Votre limite de protection de zones est étendue (privilège "areas_high_limit").
You have the necessary privilege ("@1").=Vous avez le privilège nécessaire ("@1").
You need to select an area first.=Vous devez sélectionner une zone dabord.
### chatcommands.lua ###
### pos.lua ###
<ID>=<ID>
Invalid usage, see /help @1.=Utilisation incorrecte, voir /help @1.
### hud.lua ###
:open= : ouverte
Areas:=Zones :
### init.lua ###
Can administer areas.=Permet dadministrer des zones.
Can protect areas.=Permet de protéger des zones.
Can protect more, bigger areas.=Permet de protéger plus, et de plus grandes zones.
### interact.lua ###
@1 is protected by @2.=@1 est protégée par @2.
### internal.lua ###
Area is too big.=La zone est trop grande.
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Lautoprotection est désactivée ou vous navez pas le privilège nécessaire.
The area intersects with @1 [@2] (@3).=La zone a une intersection avec @1 [@2] (@3).
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Vous avez atteint le nombre maximum de zones que vous êtes autorisé à protéger.
### legacy.lua ###
<version>=<version>
Converted areas saved. Done.=Zones converties sauvegardées. Fait.
Converting areas…=Conversion des zones…
Error loading legacy file: @1=Erreur lors du chargement du fichier : @1
Invalid version number. (0 allowed)=Numéro de version invalide. (0 autorisé)
Legacy file loaded.=Fichier obsolète chargé.
Loads, converts, and saves the areas from a legacy save file.=Charge, fait la conversion et sauvegarde les zones depuis un fichier de sauvegarde obsolète.
Table format updated.=Format de tableau mis à jour.
unnamed=Non nommé
### pos.lua ###
<not set>=<no définie>
Area @1 selected.=Zone @1 sélectionnée.
Area position @1 set to @2=Position @1 de la zone définie à @2.
Position @1 set to @2=Position @1 définie à @2.
Position @1: =Position @1 :
Select an area by ID.=Sélectionnez une zone par son ID.
Select position @1 by punching a node.=Sélectionnez une position @1 en frappant un bloc.
Select positions by punching two nodes.=Sélectionnez une position en frappant deux blocs.
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Définit la position @1 de la région de protection de zone à votre position ou à celle spécifiée.
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Définit la région de protection de zone, la position 1, ou la position 2 en frappant des blocs, ou en affichant la région.
The area @1 does not exist.=La zone @1 nexiste pas.
Unable to get position.=Impossible dobtenir la position.
Unknown subcommand: @1=Sous-commande inconnue : @1