Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 87.8% (1132 of 1288 strings)
This commit is contained in:
ERDwaYbR 2020-04-20 13:16:58 +00:00 committed by sfan5
parent 5de7d1c346
commit eeb85c304b
1 changed files with 12 additions and 6 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 15:32+0000\n"
"Last-Translator: wzy2006 <3450354617@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 04:11+0000\n"
"Last-Translator: ERDwaYbR <weblate.uu@vvvvv5.uu.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@ -5504,19 +5504,24 @@ msgid "Profiling"
msgstr "Mod 剖析"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
msgstr ""
msgstr "包含液体的大洞穴的比例。"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
"corners."
msgstr ""
"以64个节点的云平方数表示的云区域半径。\n"
"大于26的值将开始在云区域的拐角处产生急剧的截止。"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
msgstr ""
msgstr "抬高地形使河流周围形成山谷。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Random input"
@ -5527,8 +5532,9 @@ msgid "Range select key"
msgstr "范围选择键"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Recent Chat Messages"
msgstr ""
msgstr "最近聊天消息"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy