mirror of
https://github.com/mt-mods/plantlife_modpack.git
synced 2024-11-05 09:50:27 +01:00
Merge branch 'mt5-locale' into 'master'
MT5 locale See merge request VanessaE/plantlife_modpack!5
This commit is contained in:
commit
686dd21b9d
|
@ -9,7 +9,6 @@ read_globals = {
|
|||
"vector", "nodeupdate",
|
||||
"VoxelManip", "VoxelArea",
|
||||
"PseudoRandom", "ItemStack",
|
||||
"intllib",
|
||||
"default",
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +0,0 @@
|
|||
default
|
||||
flowers
|
2
3dmushrooms/mod.conf
Normal file
2
3dmushrooms/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
name = 3dmushrooms
|
||||
depends = default, flowers
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
default
|
||||
biome_lib
|
||||
flowers_plus?
|
3
along_shore/mod.conf
Normal file
3
along_shore/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
name = along_shore
|
||||
depends = default, biome_lib
|
||||
optional_depends = flowers_plus
|
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
|||
default
|
||||
biome_lib
|
||||
plantlife_i18n
|
||||
stonage?
|
||||
sumpf?
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
-- Branch textures created by Neuromancer.
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("bushes")
|
||||
abstract_bushes = {}
|
||||
|
||||
minetest.register_node("bushes:youngtree2_bottom", {
|
||||
|
|
11
bushes/locale/bushes.fr.tr
Normal file
11
bushes/locale/bushes.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# textdomain: bushes
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Young Tree 2 (bottom)=Arbuste 2 (bas)
|
||||
Bush Branches @1=Branches de buisson @1
|
||||
Bush Leaves @1=Feuilles de buisson @1
|
10
bushes/locale/template.txt
Normal file
10
bushes/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
# textdomain: bushes
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
|
||||
Young Tree 2 (bottom)=
|
||||
Bush Branches @1=
|
||||
Bush Leaves @1=
|
3
bushes/mod.conf
Normal file
3
bushes/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
name = bushes
|
||||
depends = default, biome_lib
|
||||
optional_depends = stonage, sumpf
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("bushes_classic")
|
||||
|
||||
-- Basket
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
|||
biome_lib
|
||||
plantlife_i18n
|
||||
farming?
|
||||
farming_plus?
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
bushes_classic = {}
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("bushes_classic")
|
||||
|
||||
bushes_classic.bushes = {
|
||||
"strawberry",
|
||||
|
@ -55,4 +55,4 @@ biome_lib:spawn_on_surfaces({
|
|||
|
||||
minetest.register_alias("bushes:basket_pies", "bushes:basket_strawberry")
|
||||
|
||||
print(S("[Bushes] Loaded."))
|
||||
print("[Bushes] Loaded.")
|
||||
|
|
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.de.tr
Normal file
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.de.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# textdomain: bushes_classic
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Xanthin, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Sugar=Zucker
|
||||
Basket with Strawberry pies=Korb mit Erdbeertorten
|
||||
Cooked Strawberry pie=Erdbeertorte
|
||||
Raw Strawberry pie=Rohe Erdbeertorte
|
||||
Slice of Strawberry pie=Erdbeertortenstueck
|
||||
Strawberry=Erdbeere
|
||||
Strawberry Bush=Erdbeerbusch
|
||||
Basket with Blackberry pies=Korb mit Brombeertorten
|
||||
Blackberry=Brombeere
|
||||
Blackberry Bush=Brombeerbusch
|
||||
Cooked Blackberry pie=Brombeertorte
|
||||
Raw Blackberry pie=Rohe Brombeertorte
|
||||
Slice of Blackberry pie=Brombeertortenstueck
|
||||
Basket with Blueberry pies=Korb mit Blaubeertorten
|
||||
Blueberry=Blaubeere
|
||||
Blueberry Bush=Blaubeerbusch
|
||||
Cooked Blueberry pie=Blaubeertorte
|
||||
Raw Blueberry pie=Rohe Blaubeertorte
|
||||
Slice of Blueberry pie=Blaubeertortenstueck
|
||||
Basket with Raspberry pies=Korb mit Himbeertorten
|
||||
Cooked Raspberry pie=Himbeertorte
|
||||
Raspberry=Himbeere
|
||||
Raspberry Bush=Himbeerbusch
|
||||
Raw Raspberry pie=Rohe Himbeertorte
|
||||
Slice of Raspberry pie=Himbeertortenstueck
|
||||
Basket with Gooseberry pies=Korb mit Stachelbeertorten
|
||||
Cooked Gooseberry pie=Stachelbeertorte
|
||||
Gooseberry=Stachelbeere
|
||||
Gooseberry Bush=Stachelbeerbusch
|
||||
Raw Gooseberry pie=Rohe Stachelbeertorte
|
||||
Slice of Gooseberry pie=Stachelbeertortenstueck
|
||||
Basket with Mixed Berry pies=Korb mit Beerenmixtorten
|
||||
Cooked Mixed Berry pie=Beerenmixtorte
|
||||
Currently fruitless Bush=zur Zeit fruechteloser
|
||||
Mixed Berry=Beerenmix
|
||||
Raw Mixed Berry pie=Rohe Beerenmixtorte
|
||||
Slice of Mixed Berry pie=Beerenmixtortenstueck
|
||||
Basket=Korb
|
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.es.tr
Normal file
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.es.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# textdomain: bushes_classic
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Carlos Barraza <carlosbarrazaes@gmail.com>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Sugar=Azúcar
|
||||
Basket with Strawberry pies=Cesta con Pasteles de Frutilla
|
||||
Cooked Strawberry pie=Pastel de Frutilla Cocido
|
||||
Raw Strawberry pie=Pastel de Frutilla Crudo
|
||||
Slice of Strawberry pie=Rebanada de Pastel de Frutilla
|
||||
Strawberry=Frutilla
|
||||
Strawberry Bush=Arbusto de Frutilla
|
||||
Basket with Blackberry pies=Cesta con Pasteles de Mora
|
||||
Blackberry=Mora
|
||||
Blackberry Bush=Arbusto de Mora
|
||||
Cooked Blackberry pie=Pastel de Mora Cocido
|
||||
Raw Blackberry pie=Pastel de Mora Crudo
|
||||
Slice of Blackberry pie=Rebanada de Pastel de Mora
|
||||
Basket with Blueberry pies=Cesta con Pasteles de Arándano
|
||||
Blueberry=Arándano
|
||||
Blueberry Bush=Arbusto de Arándano
|
||||
Cooked Blueberry pie=Pastel de Arándano Cocido
|
||||
Raw Blueberry pie=Pastel de Arándano Crudo
|
||||
Slice of Blueberry pie=Rebanada de Pastel de Arándano
|
||||
Basket with Raspberry pies=Cesta con Pasteles de Frambuesa
|
||||
Cooked Raspberry pie=Pastel de Frambuesa Cocido
|
||||
Raspberry=Frambuesa
|
||||
Raspberry Bush=Arbusto de Frambuesa
|
||||
Raw Raspberry pie=Pastel de Frambuesa Crudo
|
||||
Slice of Raspberry pie=Rebanada de Pastel de Frambuesa
|
||||
Basket with Gooseberry pies=Cesta con Pasteles de Grosella
|
||||
Cooked Gooseberry pie=Pastel de Grosella Cocido
|
||||
Gooseberry=Grosella
|
||||
Gooseberry Bush=Arbusto de Grosella
|
||||
Raw Gooseberry pie=Pastel de Grosella Crudo
|
||||
Slice of Gooseberry pie=Rebanada de Pastel de Grosella
|
||||
Basket with Mixed Berry pies=Cesta con Pasteles de Mezcla de Baya
|
||||
Cooked Mixed Berry pie=Pastel de Mezcla de Bayas Cocido
|
||||
Currently fruitless Bush=Arbusto actualmente infructuoso
|
||||
Mixed Berry=Mezcla de Baya
|
||||
Raw Mixed Berry pie=Pastel de Mezcla de Bayas Cruda
|
||||
Slice of Mixed Berry pie=Rebanada de Pastel de Mezcla de Bayas
|
||||
Basket=Cesta
|
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.fr.tr
Normal file
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# textdomain: bushes_classic
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Sugar=Sucre
|
||||
Basket with Strawberry pies=Panier de tartes aux fraises
|
||||
Cooked Strawberry pie=Tarte aux fraises (cuite)
|
||||
Raw Strawberry pie=Tarte aux fraises (crue)
|
||||
Slice of Strawberry pie=Part de tarte aux fraises
|
||||
Strawberry=Fraises
|
||||
Strawberry Bush=Buisson de fraises
|
||||
Basket with Blackberry pies=Panier de tartes aux fraises
|
||||
Blackberry=Mûres
|
||||
Blackberry Bush=Buisson de mûres
|
||||
Cooked Blackberry pie=Tarte aux mûres (cuite)
|
||||
Raw Blackberry pie=Tarte aux mûres (crue)
|
||||
Slice of Blackberry pie=Part de tarte aux mûres
|
||||
Basket with Blueberry pies=Panier de tartes aux mûres
|
||||
Blueberry=Myrtilles
|
||||
Blueberry Bush=Buisson de myrtilles
|
||||
Cooked Blueberry pie=Tarte aux myrtilles (cuite)
|
||||
Raw Blueberry pie=Tarte aux myrtilles (crue)
|
||||
Slice of Blueberry pie=Part de tarte aux myrtilles
|
||||
Basket with Raspberry pies=Panier de tartes aux framboises
|
||||
Cooked Raspberry pie=Tarte aux framboises (cuite)
|
||||
Raspberry=Framboises
|
||||
Raspberry Bush=Buisson de framboises
|
||||
Raw Raspberry pie=Tarte aux framboises (crue)
|
||||
Slice of Raspberry pie=Part de tarts aux framboises
|
||||
Basket with Gooseberry pies=Panier de tartes aux groseilles
|
||||
Cooked Gooseberry pie=Tarte aux groseilles (cuite)
|
||||
Gooseberry=Groseilles
|
||||
Gooseberry Bush=Buisson de groseilles
|
||||
Raw Gooseberry pie=Tarte aux groseilles (crue)
|
||||
Slice of Gooseberry pie=Part de tarte aux groseilles
|
||||
Basket with Mixed Berry pies=Panier de tartes aux fruits rouges
|
||||
Cooked Mixed Berry pie=Tarte aux fruits rouges (cuite)
|
||||
Currently fruitless Bush=Buisson sans fruits pour l'instant
|
||||
Mixed Berry=Fruits rouges
|
||||
Raw Mixed Berry pie=Tarte aux fruits rouges (crue)
|
||||
Slice of Mixed Berry pie=Part de tarte aux fruits rouges
|
||||
Basket=Panier
|
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.tr.tr
Normal file
46
bushes_classic/locale/bushes_classic.tr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# textdomain: bushes_classic
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# mahmutelmas06@hotmail.com, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Sugar=Şeker
|
||||
Basket with Strawberry pies=Çilekli pasta sepeti
|
||||
Cooked Strawberry pie=Pişmiş çilekli pasta
|
||||
Raw Strawberry pie=Çilekli çiğ pasta
|
||||
Slice of Strawberry pie=Çilekli pasta dilimi
|
||||
Strawberry=Çilek
|
||||
Strawberry Bush=Çilek fidanı
|
||||
Basket with Blackberry pies=Böğürtlenli pasta sepeti
|
||||
Blackberry=Böğürtlen
|
||||
Blackberry Bush=Böğürtlen fidanı
|
||||
Cooked Blackberry pie=Pişmiş böğürtlenli pasta
|
||||
Raw Blackberry pie=Böğürtlenli çiğ pasta
|
||||
Slice of Blackberry pie=Böğürtlenli pasta dilimi
|
||||
Basket with Blueberry pies=Yaban mersini pastalı sepet
|
||||
Blueberry=Yaban mersini
|
||||
Blueberry Bush=Yaban mersini fidanı
|
||||
Cooked Blueberry pie=Pişmiş yaban mersinli pasta
|
||||
Raw Blueberry pie=Yaban mersinli çiğ pasta
|
||||
Slice of Blueberry pie=Yaban mersinli pasta dilimi
|
||||
Basket with Raspberry pies=Ahududulu pasta sepeti
|
||||
Cooked Raspberry pie=Pişmiş ahududulu pasta
|
||||
Raspberry=Ahududu
|
||||
Raspberry Bush=Ahududu fidanı
|
||||
Raw Raspberry pie=Ahududulu çiğ pasta
|
||||
Slice of Raspberry pie=Ahududulu pasta dilimi
|
||||
Basket with Gooseberry pies=Bektaşi üzümlü pasta sepeti
|
||||
Cooked Gooseberry pie=Pişmiş bektaşi üzümlü pasta
|
||||
Gooseberry=Bektaşi üzümü
|
||||
Gooseberry Bush=Bektaşi üzümü fidanı
|
||||
Raw Gooseberry pie=Bektaşi üzümlü çiğ pasta
|
||||
Slice of Gooseberry pie=Bektaşi üzümlü pasta dilimi
|
||||
Basket with Mixed Berry pies=Dutlu pasta sepeti
|
||||
Cooked Mixed Berry pie=Pişmiş dutlu pasta
|
||||
Currently fruitless Bush=Fidanı şu anda meyvesiz
|
||||
Mixed Berry=Dut
|
||||
Raw Mixed Berry pie=Dutlu çiğ pasta
|
||||
Slice of Mixed Berry pie=Dutlu pasta dilimi
|
||||
Basket=Sepet
|
46
bushes_classic/locale/template.txt
Normal file
46
bushes_classic/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# textdomain: bushes_classic
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Sugar=
|
||||
Basket with Strawberry pies=
|
||||
Cooked Strawberry pie=
|
||||
Raw Strawberry pie=
|
||||
Slice of Strawberry pie=
|
||||
Strawberry=
|
||||
Strawberry Bush=
|
||||
Basket with Blackberry pies=
|
||||
Blackberry=
|
||||
Blackberry Bush=
|
||||
Cooked Blackberry pie=
|
||||
Raw Blackberry pie=
|
||||
Slice of Blackberry pie=
|
||||
Basket with Blueberry pies=
|
||||
Blueberry=
|
||||
Blueberry Bush=
|
||||
Cooked Blueberry pie=
|
||||
Raw Blueberry pie=
|
||||
Slice of Blueberry pie=
|
||||
Basket with Raspberry pies=
|
||||
Cooked Raspberry pie=
|
||||
Raspberry=
|
||||
Raspberry Bush=
|
||||
Raw Raspberry pie=
|
||||
Slice of Raspberry pie=
|
||||
Basket with Gooseberry pies=
|
||||
Cooked Gooseberry pie=
|
||||
Gooseberry=
|
||||
Gooseberry Bush=
|
||||
Raw Gooseberry pie=
|
||||
Slice of Gooseberry pie=
|
||||
Basket with Mixed Berry pies=
|
||||
Cooked Mixed Berry pie=
|
||||
Currently fruitless Bush=
|
||||
Mixed Berry=
|
||||
Raw Mixed Berry pie=
|
||||
Slice of Mixed Berry pie=
|
||||
Basket=
|
3
bushes_classic/mod.conf
Normal file
3
bushes_classic/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
name = bushes_classic
|
||||
depends = biome_lib
|
||||
optional_depends = farming, farming_plus
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("bushes_classic")
|
||||
|
||||
plantlife_bushes = {}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +0,0 @@
|
|||
default
|
||||
plantlife_i18n
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ local mname = "cavestuff"
|
|||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("cavestuff")
|
||||
|
||||
dofile(minetest.get_modpath("cavestuff").."/nodes.lua")
|
||||
dofile(minetest.get_modpath("cavestuff").."/mapgen.lua")
|
||||
|
|
11
cavestuff/locale/cavestuff.fr.tr
Normal file
11
cavestuff/locale/cavestuff.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# textdomain: cavestuff
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Pebble=Caillou
|
||||
Desert Pebble=Caillou du désert
|
||||
Stalactite=Stalactite
|
11
cavestuff/locale/template.txt
Normal file
11
cavestuff/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# textdomain: cavestuff
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Pebble=
|
||||
Desert Pebble=
|
||||
Stalactite=
|
2
cavestuff/mod.conf
Normal file
2
cavestuff/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
name = cavestuff
|
||||
depends = default
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("cavestuff")
|
||||
|
||||
--Rocks
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
|||
default
|
||||
biome_lib
|
||||
plantlife_i18n
|
||||
farming?
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ local mname = "dryplants"
|
|||
abstract_dryplants = {}
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("dryplants")
|
||||
|
||||
dofile(minetest.get_modpath("dryplants").."/crafting.lua")
|
||||
dofile(minetest.get_modpath("dryplants").."/settings.txt")
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("dryplants")
|
||||
|
||||
abstract_dryplants.grow_juncus = function(pos)
|
||||
local juncus_type = math.random(2,3)
|
||||
|
|
28
dryplants/locale/dryplants.fr.tr
Normal file
28
dryplants/locale/dryplants.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# textdomain: dryplants
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Sickle=Faucille
|
||||
Cut Grass=Herbe coupée
|
||||
Hay=Foin
|
||||
Short Grass=Herbes courtes
|
||||
Juncus=Joncs
|
||||
Wet Reed=Bloc de roseau humide
|
||||
Wet Reed Slab=Dalle en roseau humide
|
||||
Wet Reed Roof=Toit en roseau humide
|
||||
Wet Reed Roof Corner=Angle de toit en roseau humide
|
||||
Wet Reed Roof Corner 2=Angle de toit en roseau humide 2
|
||||
Reed=Roseau
|
||||
Reed Slab=Dalle en roseau
|
||||
Reed Roof=Toit en roseau
|
||||
Reed Roof Corner=Angle de toit en roseau
|
||||
Reed Roof Corner 2=Angle de toit en roseau 2
|
||||
Reedmace=Roseau
|
||||
Reedmace, height: 1=Roseau, 1 de hauteur
|
||||
Reedmace, height: 2=Roseau, 2 de hauteur
|
||||
Reedmace, height: 3=Roseau, 3 de hauteur
|
||||
Reedmace, height: 3 & Spikes=Roseau, 3 de hauteur avec panicules
|
28
dryplants/locale/template.txt
Normal file
28
dryplants/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# textdomain: dryplants
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Sickle=
|
||||
Cut Grass=
|
||||
Hay=
|
||||
Short Grass=
|
||||
Juncus=
|
||||
Wet Reed=
|
||||
Wet Reed Slab=
|
||||
Wet Reed Roof=
|
||||
Wet Reed Roof Corner=
|
||||
Wet Reed Roof Corner 2=
|
||||
Reed=
|
||||
Reed Slab=
|
||||
Reed Roof=
|
||||
Reed Roof Corner=
|
||||
Reed Roof Corner 2=
|
||||
Reedmace=
|
||||
Reedmace, height: 1=
|
||||
Reedmace, height: 2=
|
||||
Reedmace, height: 3=
|
||||
Reedmace, height: 3 & Spikes=
|
3
dryplants/mod.conf
Normal file
3
dryplants/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
name = dryplants
|
||||
depends = default, biome_lib
|
||||
optional_depends = farming
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
-- Dependencies: default
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("dryplants")
|
||||
|
||||
minetest.register_alias("stairs:stair_wetreed", "dryplants:wetreed_roof")
|
||||
minetest.register_alias("stairs:slab_wetreed", "dryplants:wetreed_slab")
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
-- The seed hairs were used by some Native American groups as tinder for starting fires
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("dryplants")
|
||||
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
-- REEDMACE SHAPES
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("ferns")
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
-- Ferns - Crafting 0.0.5
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
default
|
||||
biome_lib
|
||||
plantlife_i18n
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
assert(abstract_ferns.config.enable_lady_fern == true)
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("ferns")
|
||||
|
||||
-- Maintain backward compatibilty
|
||||
-- minetest-0.5: Begin
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
assert(abstract_ferns.config.enable_giant_treefern == true)
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("ferns")
|
||||
-- lot of code, lot to load
|
||||
|
||||
abstract_ferns.grow_giant_tree_fern = function(pos)
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
assert(abstract_ferns.config.enable_horsetails == true)
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("ferns")
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
-- HORSETAIL (EQUISETUM)
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ local mname = "ferns" -- former "archaeplantae"
|
|||
abstract_ferns = {}
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("ferns")
|
||||
|
||||
dofile(minetest.get_modpath("ferns").."/settings.lua")
|
||||
|
||||
|
|
22
ferns/locale/ferns.fr.tr
Normal file
22
ferns/locale/ferns.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
# textdomain: ferns
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Fiddlehead=Crosse de fougère
|
||||
Roasted Fiddlehead=Crosse de fougère rôtie
|
||||
Fern Tuber=Tubercule de fougère
|
||||
Roasted Fern Tuber=Tubercule de fougère rôti
|
||||
Lady-fern (Athyrium)=Fougère (Athyrium)
|
||||
Tree Fern Crown (Dicksonia)=Fougère en couronne (Dicksonia)
|
||||
Giant Tree Fern Leaves=Feuilles de fougère géante
|
||||
Giant Tree Fern Leave End=Feuilles de fougère géante (extrémité)
|
||||
Giant Fern Trunk=Tronc de fougère géante
|
||||
Giant Tree Fern Sapling=Pousse de fougère géante
|
||||
Young Horsetail (Equisetum)=Pousse de prêle (Equisetum)
|
||||
Horsetail (Equisetum)=Prêle (Equisetum)
|
||||
Fern Trunk (Dicksonia)=Tronc de fougère en couronne (Dicksonia)
|
||||
Tree Fern Sapling (Dicksonia)=Pousse de fougère en couronne (Dicksonia)
|
23
ferns/locale/template.txt
Normal file
23
ferns/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# textdomain: ferns
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
Fiddlehead=
|
||||
Roasted Fiddlehead=
|
||||
Fern Tuber=
|
||||
Roasted Fern Tuber=
|
||||
Lady-fern (Athyrium)=
|
||||
Tree Fern Crown (Dicksonia)=
|
||||
Giant Tree Fern Leaves=
|
||||
Giant Tree Fern Leave End=
|
||||
Giant Fern Trunk=
|
||||
Giant Tree Fern Sapling=
|
||||
Young Horsetail (Equisetum)=
|
||||
Horsetail (Equisetum)=
|
||||
Fern Trunk (Dicksonia)=
|
||||
Tree Fern Sapling (Dicksonia)=
|
2
ferns/mod.conf
Normal file
2
ferns/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
name = ferns
|
||||
depends = default, biome_lib
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("ferns")
|
||||
|
||||
assert(abstract_ferns.config.enable_treefern == true)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
|||
biome_lib
|
||||
plantlife_i18n
|
||||
farming?
|
||||
flowers?
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("flowers_plus")
|
||||
|
||||
-- This file supplies a few additional plants and some related crafts
|
||||
-- for the plantlife modpack. Last revision: 2013-04-24
|
||||
|
@ -478,4 +478,4 @@ minetest.register_alias("flowers:cotton", "farming:string")
|
|||
minetest.register_alias("flowers:cotton_wad", "farming:string")
|
||||
minetest.register_alias("sunflower:sunflower", "flowers:sunflower")
|
||||
|
||||
print(S("[Flowers] Loaded."))
|
||||
print("[Flowers] Loaded.")
|
||||
|
|
13
flowers_plus/locale/flowers_plus.de.tr
Normal file
13
flowers_plus/locale/flowers_plus.de.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
# textdomain: flowers_plus
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Xanthin, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Waterlily=Seerose
|
||||
Seaweed=Seetang
|
||||
Sunflower=Sonnenblume
|
12
flowers_plus/locale/flowers_plus.es.tr
Normal file
12
flowers_plus/locale/flowers_plus.es.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: flowers_plus
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Carlos Barraza <carlosbarrazaes@gmail.com>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
Waterlily=Lirio de agua
|
||||
Seaweed=Algas marinas
|
||||
Sunflower=Girasol
|
12
flowers_plus/locale/flowers_plus.fr.tr
Normal file
12
flowers_plus/locale/flowers_plus.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: flowers_plus
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
Waterlily=Nénuphar
|
||||
Seaweed=Algues
|
||||
Sunflower=Tournesol
|
12
flowers_plus/locale/flowers_plus.tr.tr
Normal file
12
flowers_plus/locale/flowers_plus.tr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: flowers_plus
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# mahmutelmas06@hotmail.com, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
Waterlily=Nilüfer
|
||||
Seaweed=Deniz yosunu
|
||||
Sunflower=Ayçiçeği
|
13
flowers_plus/locale/template.txt
Normal file
13
flowers_plus/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
# textdomain: flowers_plus
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Waterlily=
|
||||
Seaweed=
|
||||
Sunflower=
|
3
flowers_plus/mod.conf
Normal file
3
flowers_plus/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
name = flowers_plus
|
||||
depends = biome_lib
|
||||
optional_depends = farming, flowers
|
1
junglegrass/mod.conf
Normal file
1
junglegrass/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
name = junglegrass
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
default
|
||||
plantlife_i18n
|
||||
biome_lib
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ abstract_molehills = {}
|
|||
dofile(minetest.get_modpath("molehills").."/molehills_settings.txt")
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("molehills")
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
-- NoDe
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
@ -76,5 +76,5 @@ biome_lib:register_generate_plant({
|
|||
)
|
||||
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
print("[Mod] "..title.." ["..version.."] ["..mname.."]"..S("Loaded..."))
|
||||
print("[Mod] "..title.." ["..version.."] ["..mname.."]".."Loaded...")
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
|
9
molehills/locale/molehills.fr.tr
Normal file
9
molehills/locale/molehills.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
# textdomain: molehills
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Mole Hill=Taupinière
|
9
molehills/locale/template.txt
Normal file
9
molehills/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
# textdomain: molehills
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Mole Hill=
|
2
molehills/mod.conf
Normal file
2
molehills/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
name = molehills
|
||||
depends = default, biome_lib
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("nature_classic")
|
||||
-- Blossoms and such
|
||||
|
||||
local function spawn_apple_under(pos)
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
default
|
||||
plantlife_i18n
|
||||
moretrees?
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ local current_mod_name = minetest.get_current_modname()
|
|||
|
||||
nature = {}
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("nature_classic")
|
||||
|
||||
nature.blossomqueue = {}
|
||||
nature.blossomqueue_max = 1000
|
||||
|
|
10
nature_classic/locale/nature_classic.fr.tr
Normal file
10
nature_classic/locale/nature_classic.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
# textdomain: nature_classic
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Apple blossoms=Fleurs de pommier
|
||||
[Nature Classic] loaded!=[Nature Classic] chargé.!
|
10
nature_classic/locale/template.txt
Normal file
10
nature_classic/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
# textdomain: nature_classic
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Apple blossoms=
|
||||
[Nature Classic] loaded!=
|
3
nature_classic/mod.conf
Normal file
3
nature_classic/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
name = nature_classic
|
||||
depends = default
|
||||
optional_depends = moretrees
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
intllib?
|
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
|||
|
||||
-- This file intentionally left blank.
|
||||
|
||||
plantlife_i18n = { }
|
||||
|
||||
local MP = minetest.get_modpath(minetest.get_current_modname())
|
||||
plantlife_i18n.gettext, plantlife_i18n.ngettext = dofile(MP.."/intllib.lua")
|
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
|||
|
||||
-- Fallback functions for when `intllib` is not installed.
|
||||
-- Code released under Unlicense <http://unlicense.org>.
|
||||
|
||||
-- Get the latest version of this file at:
|
||||
-- https://raw.githubusercontent.com/minetest-mods/intllib/master/lib/intllib.lua
|
||||
|
||||
local function format(str, ...)
|
||||
local args = { ... }
|
||||
local function repl(escape, open, num, close)
|
||||
if escape == "" then
|
||||
local replacement = tostring(args[tonumber(num)])
|
||||
if open == "" then
|
||||
replacement = replacement..close
|
||||
end
|
||||
return replacement
|
||||
else
|
||||
return "@"..open..num..close
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
return (str:gsub("(@?)@(%(?)(%d+)(%)?)", repl))
|
||||
end
|
||||
|
||||
local gettext, ngettext
|
||||
if minetest.get_modpath("intllib") then
|
||||
if intllib.make_gettext_pair then
|
||||
-- New method using gettext.
|
||||
gettext, ngettext = intllib.make_gettext_pair()
|
||||
else
|
||||
-- Old method using text files.
|
||||
gettext = intllib.Getter()
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- Fill in missing functions.
|
||||
|
||||
gettext = gettext or function(msgid, ...)
|
||||
return format(msgid, ...)
|
||||
end
|
||||
|
||||
ngettext = ngettext or function(msgid, msgid_plural, n, ...)
|
||||
return format(n==1 and msgid or msgid_plural, ...)
|
||||
end
|
||||
|
||||
return gettext, ngettext
|
|
@ -1,488 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 11:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xanthin\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree 2 (bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Bush Branches @1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Bush Leaves @1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/cooking.lua
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr "Zucker"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Strawberry pies"
|
||||
msgstr "Korb mit Erdbeertorten"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Strawberry pie"
|
||||
msgstr "Erdbeertorte"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Strawberry pie"
|
||||
msgstr "Rohe Erdbeertorte"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Strawberry pie"
|
||||
msgstr "Erdbeertortenstueck"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Strawberry"
|
||||
msgstr "Erdbeere"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Strawberry Bush"
|
||||
msgstr "Erdbeerbusch"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Blackberry pies"
|
||||
msgstr "Korb mit Brombeertorten"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blackberry"
|
||||
msgstr "Brombeere"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blackberry Bush"
|
||||
msgstr "Brombeerbusch"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Blackberry pie"
|
||||
msgstr "Brombeertorte"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Blackberry pie"
|
||||
msgstr "Rohe Brombeertorte"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Blackberry pie"
|
||||
msgstr "Brombeertortenstueck"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Blueberry pies"
|
||||
msgstr "Korb mit Blaubeertorten"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blueberry"
|
||||
msgstr "Blaubeere"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blueberry Bush"
|
||||
msgstr "Blaubeerbusch"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Blueberry pie"
|
||||
msgstr "Blaubeertorte"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Blueberry pie"
|
||||
msgstr "Rohe Blaubeertorte"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Blueberry pie"
|
||||
msgstr "Blaubeertortenstueck"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Raspberry pies"
|
||||
msgstr "Korb mit Himbeertorten"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Raspberry pie"
|
||||
msgstr "Himbeertorte"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raspberry"
|
||||
msgstr "Himbeere"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raspberry Bush"
|
||||
msgstr "Himbeerbusch"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Raspberry pie"
|
||||
msgstr "Rohe Himbeertorte"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Raspberry pie"
|
||||
msgstr "Himbeertortenstueck"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Gooseberry pies"
|
||||
msgstr "Korb mit Stachelbeertorten"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Gooseberry pie"
|
||||
msgstr "Stachelbeertorte"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Gooseberry"
|
||||
msgstr "Stachelbeere"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Gooseberry Bush"
|
||||
msgstr "Stachelbeerbusch"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Gooseberry pie"
|
||||
msgstr "Rohe Stachelbeertorte"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Gooseberry pie"
|
||||
msgstr "Stachelbeertortenstueck"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Mixed Berry pies"
|
||||
msgstr "Korb mit Beerenmixtorten"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr "Beerenmixtorte"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Currently fruitless Bush"
|
||||
msgstr "zur Zeit fruechteloser"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Mixed Berry"
|
||||
msgstr "Beerenmix"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr "Rohe Beerenmixtorte"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr "Beerenmixtortenstueck"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "[Bushes] Loaded."
|
||||
msgstr "[Bushes] Geladen."
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/nodes.lua
|
||||
msgid "Basket"
|
||||
msgstr "Korb"
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Pebble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Desert Pebble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Stalactite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Sickle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Cut Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Hay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Short Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/juncus.lua
|
||||
msgid "Juncus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 3 & Spikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Fiddlehead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Roasted Fiddlehead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Fern Tuber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Roasted Fern Tuber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/fern.lua
|
||||
msgid "Lady-fern (Athyrium)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Tree Fern Crown (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Leaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Leave End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Fern Trunk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Sapling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/horsetail.lua
|
||||
msgid "Young Horsetail (Equisetum)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/horsetail.lua
|
||||
msgid "Horsetail (Equisetum)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Fern Trunk (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Tree Fern Sapling (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Waterlily"
|
||||
msgstr "Seerose"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Seaweed"
|
||||
msgstr "Seetang"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Sunflower"
|
||||
msgstr "Sonnenblume"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "[Flowers] Loaded."
|
||||
msgstr "[Flowers] Geladen."
|
||||
|
||||
#: ../molehills/init.lua
|
||||
msgid "Mole Hill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../molehills/init.lua
|
||||
msgid "Loaded..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../nature_classic/blossom.lua
|
||||
msgid "Apple blossoms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../nature_classic/init.lua
|
||||
msgid "[Nature Classic] loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (seedling)"
|
||||
msgstr "Giftefeu (Saemling)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (sproutling)"
|
||||
msgstr "Giftefeu (Sproessling)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (climbing plant)"
|
||||
msgstr "Giftefeu (Kletterpflanze)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "[Poison Ivy] Loaded."
|
||||
msgstr "[Poison Ivy] Geladen."
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Moss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Moss with Fungus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof Corner 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/crafts.lua ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/functions.lua
|
||||
msgid "Matured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/init.lua
|
||||
msgid "[Vines] Loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/nodes.lua
|
||||
msgid "Rope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/shear.lua
|
||||
msgid "Shears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Roots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Jungle Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Willow Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Bamboo Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree 2 (middle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (top)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (middle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,488 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 11:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:41+0200\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Barraza <carlosbarrazaes@gmail.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree 2 (bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Bush Branches @1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Bush Leaves @1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/cooking.lua
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr "Azúcar"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Strawberry pies"
|
||||
msgstr "Cesta con Pasteles de Frutilla"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Strawberry pie"
|
||||
msgstr "Pastel de Frutilla Cocido"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Strawberry pie"
|
||||
msgstr "Pastel de Frutilla Crudo"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Strawberry pie"
|
||||
msgstr "Rebanada de Pastel de Frutilla"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Strawberry"
|
||||
msgstr "Frutilla"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Strawberry Bush"
|
||||
msgstr "Arbusto de Frutilla"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Blackberry pies"
|
||||
msgstr "Cesta con Pasteles de Mora"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blackberry"
|
||||
msgstr "Mora"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blackberry Bush"
|
||||
msgstr "Arbusto de Mora"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Blackberry pie"
|
||||
msgstr "Pastel de Mora Cocido"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Blackberry pie"
|
||||
msgstr "Pastel de Mora Crudo"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Blackberry pie"
|
||||
msgstr "Rebanada de Pastel de Mora"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Blueberry pies"
|
||||
msgstr "Cesta con Pasteles de Arándano"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blueberry"
|
||||
msgstr "Arándano"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blueberry Bush"
|
||||
msgstr "Arbusto de Arándano"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Blueberry pie"
|
||||
msgstr "Pastel de Arándano Cocido"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Blueberry pie"
|
||||
msgstr "Pastel de Arándano Crudo"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Blueberry pie"
|
||||
msgstr "Rebanada de Pastel de Arándano"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Raspberry pies"
|
||||
msgstr "Cesta con Pasteles de Frambuesa"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Raspberry pie"
|
||||
msgstr "Pastel de Frambuesa Cocido"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raspberry"
|
||||
msgstr "Frambuesa"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raspberry Bush"
|
||||
msgstr "Arbusto de Frambuesa"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Raspberry pie"
|
||||
msgstr "Pastel de Frambuesa Crudo"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Raspberry pie"
|
||||
msgstr "Rebanada de Pastel de Frambuesa"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Gooseberry pies"
|
||||
msgstr "Cesta con Pasteles de Grosella"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Gooseberry pie"
|
||||
msgstr "Pastel de Grosella Cocido"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Gooseberry"
|
||||
msgstr "Grosella"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Gooseberry Bush"
|
||||
msgstr "Arbusto de Grosella"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Gooseberry pie"
|
||||
msgstr "Pastel de Grosella Crudo"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Gooseberry pie"
|
||||
msgstr "Rebanada de Pastel de Grosella"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Mixed Berry pies"
|
||||
msgstr "Cesta con Pasteles de Mezcla de Baya"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr "Pastel de Mezcla de Bayas Cocido"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Currently fruitless Bush"
|
||||
msgstr "Arbusto actualmente infructuoso"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Mixed Berry"
|
||||
msgstr "Mezcla de Baya"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr "Pastel de Mezcla de Bayas Cruda"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr "Rebanada de Pastel de Mezcla de Bayas"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "[Bushes] Loaded."
|
||||
msgstr "[Bushes] Cargado."
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/nodes.lua
|
||||
msgid "Basket"
|
||||
msgstr "Cesta"
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Pebble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Desert Pebble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Stalactite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Sickle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Cut Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Hay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Short Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/juncus.lua
|
||||
msgid "Juncus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 3 & Spikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Fiddlehead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Roasted Fiddlehead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Fern Tuber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Roasted Fern Tuber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/fern.lua
|
||||
msgid "Lady-fern (Athyrium)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Tree Fern Crown (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Leaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Leave End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Fern Trunk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Sapling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/horsetail.lua
|
||||
msgid "Young Horsetail (Equisetum)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/horsetail.lua
|
||||
msgid "Horsetail (Equisetum)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Fern Trunk (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Tree Fern Sapling (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Waterlily"
|
||||
msgstr "Lirio de agua"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Seaweed"
|
||||
msgstr "Algas marinas"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Sunflower"
|
||||
msgstr "Girasol"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "[Flowers] Loaded."
|
||||
msgstr "[Flowers] Cargado."
|
||||
|
||||
#: ../molehills/init.lua
|
||||
msgid "Mole Hill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../molehills/init.lua
|
||||
msgid "Loaded..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../nature_classic/blossom.lua
|
||||
msgid "Apple blossoms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../nature_classic/init.lua
|
||||
msgid "[Nature Classic] loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (seedling)"
|
||||
msgstr "Hiedra venenosa (retoño)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (sproutling)"
|
||||
msgstr "Hiedra venenosa (brotes)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (climbing plant)"
|
||||
msgstr "Hiedra venenosa (planta trepadora)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "[Poison Ivy] Loaded."
|
||||
msgstr "[Poison Ivy] Cargado."
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Moss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Moss with Fungus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof Corner 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/crafts.lua ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/functions.lua
|
||||
msgid "Matured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/init.lua
|
||||
msgid "[Vines] Loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/nodes.lua
|
||||
msgid "Rope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/shear.lua
|
||||
msgid "Shears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Roots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Jungle Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Willow Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Bamboo Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree 2 (middle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (top)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (middle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,487 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 11:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: fat115 <fat115@framasoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree 2 (bottom)"
|
||||
msgstr "Arbuste 2 (bas)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Bush Branches @1"
|
||||
msgstr "Branches de buisson @1"
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Bush Leaves @1"
|
||||
msgstr "Feuilles de buisson @1"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/cooking.lua
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr "Sucre"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Strawberry pies"
|
||||
msgstr "Panier de tartes aux fraises"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Strawberry pie"
|
||||
msgstr "Tarte aux fraises (cuite)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Strawberry pie"
|
||||
msgstr "Tarte aux fraises (crue)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Strawberry pie"
|
||||
msgstr "Part de tarte aux fraises"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Strawberry"
|
||||
msgstr "Fraises"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Strawberry Bush"
|
||||
msgstr "Buisson de fraises"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Blackberry pies"
|
||||
msgstr "Panier de tartes aux fraises"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blackberry"
|
||||
msgstr "Mûres"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blackberry Bush"
|
||||
msgstr "Buisson de mûres"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Blackberry pie"
|
||||
msgstr "Tarte aux mûres (cuite)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Blackberry pie"
|
||||
msgstr "Tarte aux mûres (crue)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Blackberry pie"
|
||||
msgstr "Part de tarte aux mûres"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Blueberry pies"
|
||||
msgstr "Panier de tartes aux mûres"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blueberry"
|
||||
msgstr "Myrtilles"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blueberry Bush"
|
||||
msgstr "Buisson de myrtilles"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Blueberry pie"
|
||||
msgstr "Tarte aux myrtilles (cuite)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Blueberry pie"
|
||||
msgstr "Tarte aux myrtilles (crue)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Blueberry pie"
|
||||
msgstr "Part de tarte aux myrtilles"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Raspberry pies"
|
||||
msgstr "Panier de tartes aux framboises"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Raspberry pie"
|
||||
msgstr "Tarte aux framboises (cuite)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raspberry"
|
||||
msgstr "Framboises"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raspberry Bush"
|
||||
msgstr "Buisson de framboises"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Raspberry pie"
|
||||
msgstr "Tarte aux framboises (crue)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Raspberry pie"
|
||||
msgstr "Part de tarts aux framboises"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Gooseberry pies"
|
||||
msgstr "Panier de tartes aux groseilles"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Gooseberry pie"
|
||||
msgstr "Tarte aux groseilles (cuite)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Gooseberry"
|
||||
msgstr "Groseilles"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Gooseberry Bush"
|
||||
msgstr "Buisson de groseilles"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Gooseberry pie"
|
||||
msgstr "Tarte aux groseilles (crue)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Gooseberry pie"
|
||||
msgstr "Part de tarte aux groseilles"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Mixed Berry pies"
|
||||
msgstr "Panier de tartes aux fruits rouges"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr "Tarte aux fruits rouges (cuite)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Currently fruitless Bush"
|
||||
msgstr "Buisson sans fruits pour l'instant"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Mixed Berry"
|
||||
msgstr "Fruits rouges"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr "Tarte aux fruits rouges (crue)"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr "Part de tarte aux fruits rouges"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "[Bushes] Loaded."
|
||||
msgstr "[Bushes] chargé."
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/nodes.lua
|
||||
msgid "Basket"
|
||||
msgstr "Panier"
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Pebble"
|
||||
msgstr "Caillou"
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Desert Pebble"
|
||||
msgstr "Caillou du désert"
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Stalactite"
|
||||
msgstr "Stalactite"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Sickle"
|
||||
msgstr "Faucille"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Cut Grass"
|
||||
msgstr "Herbe coupée"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Hay"
|
||||
msgstr "Foin"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Short Grass"
|
||||
msgstr "Herbes courtes"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/juncus.lua
|
||||
msgid "Juncus"
|
||||
msgstr "Joncs"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed"
|
||||
msgstr "Bloc de roseau humide"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Slab"
|
||||
msgstr "Dalle en roseau humide"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof"
|
||||
msgstr "Toit en roseau humide"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof Corner"
|
||||
msgstr "Angle de toit en roseau humide"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof Corner 2"
|
||||
msgstr "Angle de toit en roseau humide 2"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed"
|
||||
msgstr "Roseau"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Slab"
|
||||
msgstr "Dalle en roseau"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof"
|
||||
msgstr "Toit en roseau"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof Corner"
|
||||
msgstr "Angle de toit en roseau"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof Corner 2"
|
||||
msgstr "Angle de toit en roseau 2"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace"
|
||||
msgstr "Roseau"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 1"
|
||||
msgstr "Roseau, 1 de hauteur"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 2"
|
||||
msgstr "Roseau, 2 de hauteur"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 3"
|
||||
msgstr "Roseau, 3 de hauteur"
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 3 & Spikes"
|
||||
msgstr "Roseau, 3 de hauteur avec panicules"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Fiddlehead"
|
||||
msgstr "Crosse de fougère"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Roasted Fiddlehead"
|
||||
msgstr "Crosse de fougère rôtie"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Fern Tuber"
|
||||
msgstr "Tubercule de fougère"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Roasted Fern Tuber"
|
||||
msgstr "Tubercule de fougère rôti"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/fern.lua
|
||||
msgid "Lady-fern (Athyrium)"
|
||||
msgstr "Fougère (Athyrium)"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Tree Fern Crown (Dicksonia)"
|
||||
msgstr "Fougère en couronne (Dicksonia)"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Leaves"
|
||||
msgstr "Feuilles de fougère géante"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Leave End"
|
||||
msgstr "Feuilles de fougère géante (extrémité)"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Fern Trunk"
|
||||
msgstr "Tronc de fougère géante"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Sapling"
|
||||
msgstr "Pousse de fougère géante"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/horsetail.lua
|
||||
msgid "Young Horsetail (Equisetum)"
|
||||
msgstr "Pousse de prêle (Equisetum)"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/horsetail.lua
|
||||
msgid "Horsetail (Equisetum)"
|
||||
msgstr "Prêle (Equisetum)"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Fern Trunk (Dicksonia)"
|
||||
msgstr "Tronc de fougère en couronne (Dicksonia)"
|
||||
|
||||
#: ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Tree Fern Sapling (Dicksonia)"
|
||||
msgstr "Pousse de fougère en couronne (Dicksonia)"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Waterlily"
|
||||
msgstr "Nénuphar"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Seaweed"
|
||||
msgstr "Algues"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Sunflower"
|
||||
msgstr "Tournesol"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "[Flowers] Loaded."
|
||||
msgstr "[Flowers] chargé."
|
||||
|
||||
#: ../molehills/init.lua
|
||||
msgid "Mole Hill"
|
||||
msgstr "Taupinière"
|
||||
|
||||
#: ../molehills/init.lua
|
||||
msgid "Loaded..."
|
||||
msgstr "chargé."
|
||||
|
||||
#: ../nature_classic/blossom.lua
|
||||
msgid "Apple blossoms"
|
||||
msgstr "Fleurs de pommier"
|
||||
|
||||
#: ../nature_classic/init.lua
|
||||
msgid "[Nature Classic] loaded!"
|
||||
msgstr "[Nature Classic] chargé.!"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (seedling)"
|
||||
msgstr "Sumac vénéneux (semis)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (sproutling)"
|
||||
msgstr "Sumac vénéneux (pousse)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (climbing plant)"
|
||||
msgstr "Sumac vénéneux (grimpant)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "[Poison Ivy] Loaded."
|
||||
msgstr "[Poison Ivy] chargé."
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twig"
|
||||
msgstr "Brindille"
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Moss"
|
||||
msgstr "Mousse"
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Moss with Fungus"
|
||||
msgstr "Mousse et champignons"
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Block"
|
||||
msgstr "Bloc de brindilles"
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Slab"
|
||||
msgstr "Dalle en brindilles"
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof"
|
||||
msgstr "Toit de brindilles"
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof Corner 1"
|
||||
msgstr "Angle de toit de brindilles 1"
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof Corner 2"
|
||||
msgstr "Angle de toit de brindilles 2"
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "(racine)"
|
||||
|
||||
#: ../vines/crafts.lua ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Vines"
|
||||
msgstr "Plantes grimpantes"
|
||||
|
||||
#: ../vines/functions.lua
|
||||
msgid "Matured"
|
||||
msgstr "Extrémité de"
|
||||
|
||||
#: ../vines/init.lua
|
||||
msgid "[Vines] Loaded!"
|
||||
msgstr "[Vines] chargé."
|
||||
|
||||
#: ../vines/nodes.lua
|
||||
msgid "Rope"
|
||||
msgstr "Corde"
|
||||
|
||||
#: ../vines/shear.lua
|
||||
msgid "Shears"
|
||||
msgstr "Cisailles"
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Roots"
|
||||
msgstr "Racines"
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Jungle Vines"
|
||||
msgstr "Lianes"
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Willow Vines"
|
||||
msgstr "Lianes de saule"
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 1"
|
||||
msgstr "Humus forestier 1"
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 2"
|
||||
msgstr "Humus forestier 2"
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 3"
|
||||
msgstr "Humus forestier 3"
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 4"
|
||||
msgstr "Humus forestier 4"
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Bamboo Tree"
|
||||
msgstr "Bambou jeune"
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree 2 (middle)"
|
||||
msgstr "Arbuste 2 (milieu)"
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (top)"
|
||||
msgstr "Arbuste (haut)"
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (middle)"
|
||||
msgstr "Arbuste (milieu)"
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (bottom)"
|
||||
msgstr "Arbuste (bas)"
|
|
@ -1,487 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 14:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 14:08+0200\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
"Last-Translator: fat115 <fat115@framasoft.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree 2 (bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Bush Branches @1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Bush Leaves @1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/cooking.lua
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Strawberry pies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Strawberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Strawberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Strawberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Strawberry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Strawberry Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Blackberry pies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blackberry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blackberry Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Blackberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Blackberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Blackberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Blueberry pies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blueberry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blueberry Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Blueberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Blueberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Blueberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Raspberry pies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Raspberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raspberry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raspberry Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Raspberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Raspberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Gooseberry pies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Gooseberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Gooseberry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Gooseberry Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Gooseberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Gooseberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Mixed Berry pies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Currently fruitless Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Mixed Berry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "[Bushes] Loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/nodes.lua
|
||||
msgid "Basket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Pebble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Desert Pebble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Stalactite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Sickle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Cut Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Hay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Short Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/juncus.lua
|
||||
msgid "Juncus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 3 & Spikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Fiddlehead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Roasted Fiddlehead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Fern Tuber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Roasted Fern Tuber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/fern.lua
|
||||
msgid "Lady-fern (Athyrium)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Tree Fern Crown (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Leaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Leave End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Fern Trunk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Sapling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/horsetail.lua
|
||||
msgid "Young Horsetail (Equisetum)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/horsetail.lua
|
||||
msgid "Horsetail (Equisetum)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Fern Trunk (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Tree Fern Sapling (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Waterlily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Seaweed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Sunflower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "[Flowers] Loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../molehills/init.lua
|
||||
msgid "Mole Hill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../molehills/init.lua
|
||||
msgid "Loaded..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../nature_classic/blossom.lua
|
||||
msgid "Apple blossoms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../nature_classic/init.lua
|
||||
msgid "[Nature Classic] loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (seedling)"
|
||||
msgstr "Hera venenosa (plantilha)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (sproutling)"
|
||||
msgstr "Hera venenosa (brotando)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (climbing plant)"
|
||||
msgstr "Hera venenosa (planta trepadeira)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "[Poison Ivy] Loaded."
|
||||
msgstr "[Poison Ivy] Carregado"
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Moss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Moss with Fungus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof Corner 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/crafts.lua ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/functions.lua
|
||||
msgid "Matured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/init.lua
|
||||
msgid "[Vines] Loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/nodes.lua
|
||||
msgid "Rope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/shear.lua
|
||||
msgid "Shears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Roots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Jungle Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Willow Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Bamboo Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree 2 (middle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (top)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (middle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,486 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 11:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree 2 (bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Bush Branches @1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Bush Leaves @1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/cooking.lua
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Strawberry pies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Strawberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Strawberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Strawberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Strawberry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Strawberry Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Blackberry pies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blackberry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blackberry Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Blackberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Blackberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Blackberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Blueberry pies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blueberry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blueberry Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Blueberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Blueberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Blueberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Raspberry pies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Raspberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raspberry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raspberry Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Raspberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Raspberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Gooseberry pies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Gooseberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Gooseberry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Gooseberry Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Gooseberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Gooseberry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Mixed Berry pies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Currently fruitless Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Mixed Berry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "[Bushes] Loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/nodes.lua
|
||||
msgid "Basket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Pebble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Desert Pebble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Stalactite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Sickle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Cut Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Hay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Short Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/juncus.lua
|
||||
msgid "Juncus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 3 & Spikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Fiddlehead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Roasted Fiddlehead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Fern Tuber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Roasted Fern Tuber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/fern.lua
|
||||
msgid "Lady-fern (Athyrium)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Tree Fern Crown (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Leaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Leave End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Fern Trunk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Sapling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/horsetail.lua
|
||||
msgid "Young Horsetail (Equisetum)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/horsetail.lua
|
||||
msgid "Horsetail (Equisetum)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Fern Trunk (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Tree Fern Sapling (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Waterlily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Seaweed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Sunflower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "[Flowers] Loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../molehills/init.lua
|
||||
msgid "Mole Hill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../molehills/init.lua
|
||||
msgid "Loaded..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../nature_classic/blossom.lua
|
||||
msgid "Apple blossoms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../nature_classic/init.lua
|
||||
msgid "[Nature Classic] loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (seedling)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (sproutling)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (climbing plant)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "[Poison Ivy] Loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Moss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Moss with Fungus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof Corner 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/crafts.lua ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/functions.lua
|
||||
msgid "Matured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/init.lua
|
||||
msgid "[Vines] Loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/nodes.lua
|
||||
msgid "Rope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/shear.lua
|
||||
msgid "Shears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Roots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Jungle Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Willow Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Bamboo Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree 2 (middle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (top)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (middle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,489 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 11:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:51+0200\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
"Last-Translator: mahmutelmas06@hotmail.com\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree 2 (bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Bush Branches @1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes/init.lua
|
||||
msgid "Bush Leaves @1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/cooking.lua
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr "Şeker"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Strawberry pies"
|
||||
msgstr "Çilekli pasta sepeti"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Strawberry pie"
|
||||
msgstr "Pişmiş çilekli pasta "
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Strawberry pie"
|
||||
msgstr "Çilekli çiğ pasta"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Strawberry pie"
|
||||
msgstr "Çilekli pasta dilimi"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Strawberry"
|
||||
msgstr "Çilek"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Strawberry Bush"
|
||||
msgstr "Çilek fidanı"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Blackberry pies"
|
||||
msgstr "Böğürtlenli pasta sepeti"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blackberry"
|
||||
msgstr "Böğürtlen"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blackberry Bush"
|
||||
msgstr "Böğürtlen fidanı"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Blackberry pie"
|
||||
msgstr "Pişmiş böğürtlenli pasta"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Blackberry pie"
|
||||
msgstr "Böğürtlenli çiğ pasta"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Blackberry pie"
|
||||
msgstr "Böğürtlenli pasta dilimi"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Blueberry pies"
|
||||
msgstr "Yaban mersini pastalı sepet"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blueberry"
|
||||
msgstr "Yaban mersini"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Blueberry Bush"
|
||||
msgstr "Yaban mersini fidanı"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Blueberry pie"
|
||||
msgstr "Pişmiş yaban mersinli pasta"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Blueberry pie"
|
||||
msgstr "Yaban mersinli çiğ pasta"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Blueberry pie"
|
||||
msgstr "Yaban mersinli pasta dilimi"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Raspberry pies"
|
||||
msgstr "Ahududulu pasta sepeti"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Raspberry pie"
|
||||
msgstr "Pişmiş ahududulu pasta"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raspberry"
|
||||
msgstr "Ahududu"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raspberry Bush"
|
||||
msgstr "Ahududu fidanı"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Raspberry pie"
|
||||
msgstr "Ahududulu çiğ pasta"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Raspberry pie"
|
||||
msgstr "Ahududulu pasta dilimi"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Gooseberry pies"
|
||||
msgstr "Bektaşi üzümlü pasta sepeti"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Gooseberry pie"
|
||||
msgstr "Pişmiş bektaşi üzümlü pasta"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Gooseberry"
|
||||
msgstr "Bektaşi üzümü"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Gooseberry Bush"
|
||||
msgstr "Bektaşi üzümü fidanı"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Gooseberry pie"
|
||||
msgstr "Bektaşi üzümlü çiğ pasta"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Gooseberry pie"
|
||||
msgstr "Bektaşi üzümlü pasta dilimi"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Basket with Mixed Berry pies"
|
||||
msgstr "Dutlu pasta sepeti"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Cooked Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr "Pişmiş dutlu pasta"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Currently fruitless Bush"
|
||||
msgstr "Fidanı şu anda meyvesiz"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Mixed Berry"
|
||||
msgstr "Dut"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Raw Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr "Dutlu çiğ pasta"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "Slice of Mixed Berry pie"
|
||||
msgstr "Dutlu pasta dilimi"
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/init.lua
|
||||
msgid "[Bushes] Loaded."
|
||||
msgstr "[Bushes] yüklendi."
|
||||
|
||||
#: ../bushes_classic/nodes.lua
|
||||
msgid "Basket"
|
||||
msgstr "Sepet"
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Pebble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Desert Pebble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
||||
msgid "Stalactite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Sickle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Cut Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Hay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/init.lua
|
||||
msgid "Short Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/juncus.lua
|
||||
msgid "Juncus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Wet Reed Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reed.lua
|
||||
msgid "Reed Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
||||
msgid "Reedmace, height: 3 & Spikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Fiddlehead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Roasted Fiddlehead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Fern Tuber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/crafting.lua
|
||||
msgid "Roasted Fern Tuber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/fern.lua
|
||||
msgid "Lady-fern (Athyrium)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Tree Fern Crown (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Leaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Leave End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Fern Trunk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
||||
msgid "Giant Tree Fern Sapling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/horsetail.lua
|
||||
msgid "Young Horsetail (Equisetum)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/horsetail.lua
|
||||
msgid "Horsetail (Equisetum)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Fern Trunk (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ferns/treefern.lua
|
||||
msgid "Tree Fern Sapling (Dicksonia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Waterlily"
|
||||
msgstr "Nilüfer"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "Seaweed"
|
||||
msgstr "Deniz yosunu"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sunflower"
|
||||
msgstr "Ayçiçeği"
|
||||
|
||||
#: ../flowers_plus/init.lua
|
||||
msgid "[Flowers] Loaded."
|
||||
msgstr "[Flowers] yüklendi."
|
||||
|
||||
#: ../molehills/init.lua
|
||||
msgid "Mole Hill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../molehills/init.lua
|
||||
msgid "Loaded..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../nature_classic/blossom.lua
|
||||
msgid "Apple blossoms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../nature_classic/init.lua
|
||||
msgid "[Nature Classic] loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (seedling)"
|
||||
msgstr "Sarmaşık (Fidan)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (sproutling)"
|
||||
msgstr "Sarmaşık (Filiz)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "Poison ivy (climbing plant)"
|
||||
msgstr "Sarmaşık (Dolanan)"
|
||||
|
||||
#: ../poisonivy/init.lua
|
||||
msgid "[Poison Ivy] Loaded."
|
||||
msgstr "[Poison Ivy] yüklendi."
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Moss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Moss with Fungus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof Corner 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Twigs Roof Corner 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../trunks/nodes.lua
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/crafts.lua ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/functions.lua
|
||||
msgid "Matured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/init.lua
|
||||
msgid "[Vines] Loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/nodes.lua
|
||||
msgid "Rope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/shear.lua
|
||||
msgid "Shears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Roots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Jungle Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../vines/vines.lua
|
||||
msgid "Willow Vines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
||||
msgid "Forest Soil 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Bamboo Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree 2 (middle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (top)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (middle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../youngtrees/init.lua
|
||||
msgid "Young Tree (bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,24 +0,0 @@
|
|||
#! /bin/bash
|
||||
|
||||
# To create a new translation:
|
||||
# msginit --locale=ll_CC -o locale/ll_CC.po -i locale/template.pot
|
||||
|
||||
cd "$(dirname "${BASH_SOURCE[0]}")/..";
|
||||
|
||||
# Extract translatable strings.
|
||||
xgettext --from-code=UTF-8 \
|
||||
--language=Lua \
|
||||
--sort-by-file \
|
||||
--keyword=S \
|
||||
--keyword=NS:1,2 \
|
||||
--keyword=N_ \
|
||||
--add-comments='Translators:' \
|
||||
--add-location=file \
|
||||
-o locale/template.pot \
|
||||
$(find .. -name '*.lua')
|
||||
|
||||
# Update translations.
|
||||
find locale -name '*.po' | while read -r file; do
|
||||
echo $file
|
||||
msgmerge --update $file locale/template.pot;
|
||||
done
|
|
@ -1,2 +0,0 @@
|
|||
biome_lib
|
||||
plantlife_i18n
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
-- Last revision: 2013-01-24
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("poisonivy")
|
||||
|
||||
local SPAWN_DELAY = 1000
|
||||
local SPAWN_CHANCE = 200
|
||||
|
@ -101,4 +101,4 @@ biome_lib:grow_plants({
|
|||
ground_nodes = {"default:dirt_with_grass"}
|
||||
})
|
||||
|
||||
print(S("[Poison Ivy] Loaded."))
|
||||
print("[Poison Ivy] Loaded.")
|
||||
|
|
12
poisonivy/locale/poisonivy.de.tr
Normal file
12
poisonivy/locale/poisonivy.de.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: poisonivy
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Xanthin, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Poison ivy (seedling)=Giftefeu (Saemling)
|
||||
Poison ivy (sproutling)=Giftefeu (Sproessling)
|
||||
Poison ivy (climbing plant)=Giftefeu (Kletterpflanze)
|
||||
[Poison Ivy] Loaded.=[Poison Ivy] Geladen.
|
12
poisonivy/locale/poisonivy.es.tr
Normal file
12
poisonivy/locale/poisonivy.es.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: poisonivy
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Carlos Barraza <carlosbarrazaes@gmail.com>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Poison ivy (seedling)=Hiedra venenosa (retoño)
|
||||
Poison ivy (sproutling)=Hiedra venenosa (brotes)
|
||||
Poison ivy (climbing plant)=Hiedra venenosa (planta trepadora)
|
||||
[Poison Ivy] Loaded.=[Poison Ivy] Cargado.
|
12
poisonivy/locale/poisonivy.fr.tr
Normal file
12
poisonivy/locale/poisonivy.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: poisonivy
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Poison ivy (seedling)=Sumac vénéneux (semis)
|
||||
Poison ivy (sproutling)=Sumac vénéneux (pousse)
|
||||
Poison ivy (climbing plant)=Sumac vénéneux (grimpant)
|
||||
[Poison Ivy] Loaded.=[Poison Ivy] chargé.
|
12
poisonivy/locale/poisonivy.pt.tr
Normal file
12
poisonivy/locale/poisonivy.pt.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: poisonivy
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Poison ivy (seedling)=Hera venenosa (plantilha)
|
||||
Poison ivy (sproutling)=Hera venenosa (brotando)
|
||||
Poison ivy (climbing plant)=Hera venenosa (planta trepadeira)
|
||||
[Poison Ivy] Loaded.=[Poison Ivy] Carregado
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
# textdomain: poisonivy
|
||||
|
||||
Poison ivy (seedling) = Hera venenosa (plantilha)
|
||||
Poison ivy (sproutling) = Hera venenosa (brotando)
|
||||
Poison ivy (climbing plant) = Hera venenosa (planta trepadeira)
|
||||
|
||||
[Poison Ivy] Loaded. =[Poison Ivy] Carregado
|
12
poisonivy/locale/poisonivy.template.trt
Normal file
12
poisonivy/locale/poisonivy.template.trt
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: poisonivy
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Poison ivy (seedling)=
|
||||
Poison ivy (sproutling)=
|
||||
Poison ivy (climbing plant)=
|
||||
[Poison Ivy] Loaded.=
|
12
poisonivy/locale/poisonivy.tr.tr
Normal file
12
poisonivy/locale/poisonivy.tr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: poisonivy
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# mahmutelmas06@hotmail.com, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Poison ivy (seedling)=Sarmaşık (Fidan)
|
||||
Poison ivy (sproutling)=Sarmaşık (Filiz)
|
||||
Poison ivy (climbing plant)=Sarmaşık (Dolanan)
|
||||
[Poison Ivy] Loaded.=[Poison Ivy] yüklendi.
|
2
poisonivy/mod.conf
Normal file
2
poisonivy/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
name = poisonivy
|
||||
depends = biome_lib
|
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
|||
default
|
||||
biome_lib
|
||||
plantlife_i18n
|
||||
bushes?
|
||||
ferns?
|
||||
moretrees?
|
||||
trees?
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ local mname = "trunks"
|
|||
abstract_trunks = {}
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("trunks")
|
||||
|
||||
dofile(minetest.get_modpath("trunks").."/trunks_settings.txt")
|
||||
dofile(minetest.get_modpath("trunks").."/generating.lua")
|
||||
|
|
17
trunks/locale/template.txt
Normal file
17
trunks/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
# textdomain: trunks
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Twig=
|
||||
Moss=
|
||||
Moss with Fungus=
|
||||
Twigs Block=
|
||||
Twigs Slab=
|
||||
Twigs Roof=
|
||||
Twigs Roof Corner 1=
|
||||
Twigs Roof Corner 2=
|
||||
@1 Root=
|
17
trunks/locale/trunks.fr.tr
Normal file
17
trunks/locale/trunks.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
# textdomain: trunks
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Twig=Brindille
|
||||
Moss=Mousse
|
||||
Moss with Fungus=Mousse et champignons
|
||||
Twigs Block=Bloc de brindilles
|
||||
Twigs Slab=Dalle en brindilles
|
||||
Twigs Roof=Toit de brindilles
|
||||
Twigs Roof Corner 1=Angle de toit de brindilles 1
|
||||
Twigs Roof Corner 2=Angle de toit de brindilles 2
|
||||
@1 Root=Racine de @1
|
3
trunks/mod.conf
Normal file
3
trunks/mod.conf
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
name = trunks
|
||||
depends = default, biome_lib
|
||||
optional_depends = bushes, ferns, moretrees, trees
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
-- Code by Mossmanikin & Neuromancer
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("trunks")
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
-- TWiGS
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ for i in pairs(TRuNKS) do
|
|||
local des = node.description
|
||||
|
||||
minetest.register_node("trunks:"..TRuNK.."root", {
|
||||
description = des.." "..S("Root"),
|
||||
description = S("@1 Root", des),
|
||||
paramtype = "light",
|
||||
paramtype2 = "facedir",
|
||||
tiles = {
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
|||
default
|
||||
biome_lib
|
||||
plantlife_i18n
|
||||
moretrees?
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Adds climbable vines that are spawned on trees.
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ vines = {
|
|||
local enable_roots = minetest.settings:get_bool("vines_enable_roots")
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("vines")
|
||||
|
||||
-- ITEMS
|
||||
|
||||
|
@ -410,4 +410,4 @@ vines.register_vine( 'willow',
|
|||
})
|
||||
|
||||
|
||||
print(S("[Vines] Loaded!"))
|
||||
print("[Vines] Loaded!")
|
||||
|
|
14
vines/locale/template.txt
Normal file
14
vines/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
# textdomain: vines
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
Vines=
|
||||
Matured=
|
||||
Rope=
|
||||
Shears=
|
||||
Roots=
|
||||
Jungle Vines=
|
||||
Willow Vines=
|
15
vines/locale/vines.fr.tr
Normal file
15
vines/locale/vines.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# textdomain: vines
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Vines=Plantes grimpantes
|
||||
Matured=Extrémité de
|
||||
Rope=Corde
|
||||
Shears=Cisailles
|
||||
Roots=Racines
|
||||
Jungle Vines=Lianes
|
||||
Willow Vines=Lianes de saule
|
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
|||
|
||||
name = vines
|
||||
description = Adds climbable vines that are spawned on trees.
|
||||
depends = default, biome_lib
|
||||
optional_depends = moretrees
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +0,0 @@
|
|||
default
|
||||
biome_lib
|
||||
plantlife_i18n
|
||||
bushes?
|
||||
ferns?
|
||||
moretrees?
|
||||
trees?
|
||||
trunks?
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ local mname = "woodsoils" -- former "forestsoils"
|
|||
abstract_woodsoils = {}
|
||||
|
||||
-- support for i18n
|
||||
local S = plantlife_i18n.gettext
|
||||
local S = minetest.get_translator("woodsoils")
|
||||
|
||||
dofile(minetest.get_modpath("woodsoils").."/nodes.lua")
|
||||
dofile(minetest.get_modpath("woodsoils").."/generating.lua")
|
||||
|
|
12
woodsoils/locale/template.txt
Normal file
12
woodsoils/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: woodsoils
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Forest Soil 1=
|
||||
Forest Soil 2=
|
||||
Forest Soil 3=
|
||||
Forest Soil 4=
|
12
woodsoils/locale/woodsoils.fr.tr
Normal file
12
woodsoils/locale/woodsoils.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: woodsoils
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# fat115 <fat115@framasoft.org>, 2017.
|
||||
#
|
||||
|
||||
Forest Soil 1=Humus forestier 1
|
||||
Forest Soil 2=Humus forestier 2
|
||||
Forest Soil 3=Humus forestier 3
|
||||
Forest Soil 4=Humus forestier 4
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user