Add russian translation (#68)
* Add ru locale. * Fixed review remarks --------- Co-authored-by: ssdaniel24 <bo7oaonteg2m@mail.ru>
This commit is contained in:
parent
0bad0ec0ae
commit
2deb6770f4
135
locale/areas.ru.tr
Normal file
135
locale/areas.ru.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,135 @@
|
|||
# textdomain: areas
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### chatcommands.lua ###
|
||||
|
||||
<AreaName>=<имя_территории>
|
||||
<ID> [faction_name]=<ID> [имя_фракции]
|
||||
<NewOwner>=<новый_владелец>
|
||||
<ParentID>=<ID_родительской>
|
||||
<PlayerName>=<имя_игрока>
|
||||
<newName>=<новое_имя>
|
||||
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 передал вам территорию "@2" (ID @3).
|
||||
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 размером до @2x@3x@4.
|
||||
A regular expression is required.=Не указано регулярное выражение.
|
||||
Area @1 does not exist or is not owned by you.=Территория @1 не существует или Вы не имеете к ней доступа.
|
||||
Area closed for faction members.=Территория закрыта для игроков из фракций.
|
||||
Area closed.=Территория закрыта.
|
||||
Area does not exist.=Территория не существует.
|
||||
Area is open for members of: @1=Территория открыта для игроков из фракций: @1
|
||||
Area opened.=Территория открыта.
|
||||
Area protected. ID: @1=Территория защищена. ID: @1
|
||||
Area renamed.=Территория переименована.
|
||||
Area successfully moved.=Территория успешно перенесена.
|
||||
Change the owner of an area using its ID=Изменить владельца территории по её ID
|
||||
Faction doesn't exists=Фракция не существует.
|
||||
Find areas using a Lua regular expression=Поиск территорий с использованием регулярных выражений Lua
|
||||
Get information about area configuration and usage.=Получить информацию о конфигурации и использовании защиты территорий.
|
||||
|
||||
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Дать игроку доступ к выделенной территории, создав дополнительный регион. Используйте set_owner, если вы не хотите привязки к родительской территории.
|
||||
|
||||
Invalid regular expression.=Неверное регулярное выражение.
|
||||
Limit: @1 areas=Ограничение: @1 территорий(я)
|
||||
Limit: no area count limit=Ограничение: нет ограничений на кол-во территорий
|
||||
List your areas, or all areas if you are an admin.=Вывести список доступных Вам территорий или всех существующих территорий, если вы администратор.
|
||||
Move (or resize) an area to the current positions.=Переместить (или изменить размер) территории.
|
||||
No matches found.=Совпадений не найдено.
|
||||
No visible areas.=Нет доступных территорий.
|
||||
Owner changed.=Владелец изменён.
|
||||
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Игроки, имеющие привилегию "@1" могут защищать до @2 территорий
|
||||
|
||||
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Защитить территорию между двумя позициями и дать игроку доступ к ней без привязки к родительскому региону.
|
||||
|
||||
Protect your own area=Защитить вашу территорию
|
||||
Recursively remove areas using an ID=Рекурсивное удаление территорий (вместе с дочерними) по его ID
|
||||
Remove an area using an ID=Удаление территории по его ID
|
||||
Removed area @1=Удалена территория @1
|
||||
Removed area @1 and its sub areas.=Удалена территория @1 и её дочерние территории.
|
||||
Removes all ownerless areas=Удалить все бесхозные территории (без владельца)
|
||||
Rename an area that you own=Переименовать территорию, которой вы владеете.
|
||||
Self protection is disabled.=Защита своих территорий отключена.
|
||||
Self protection is enabled.=Защита своих территорий включена.
|
||||
That area doesn't exist.=Территория не существует.
|
||||
The player "@1" does not exist.=Игрок "@1" не существует.
|
||||
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Открыть/закрыть территорию для других игроков
|
||||
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Открыть/закрыть территорию для игроков вашей фракции.
|
||||
You are an area administrator ("areas" privilege).=Вы можете управлять всеми территориями (привилегия "areas")
|
||||
You can protect areas=Вы можете защищать территории
|
||||
You can't protect that area.=Вы не можете установить защиту на эту территорию.
|
||||
You can't protect that area: @1=Вы не можете установить защиту на территорию: @1
|
||||
You don't have the necessary privilege ("@1").=У Вас нет необходимой привилегии ("@1").
|
||||
You don't own that area.=Вы не являетесь владельцем этой территории.
|
||||
You have @1 areas.=У вас @1 территорий.
|
||||
|
||||
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Вам выдан доступ к территории #@1.
|
||||
|
||||
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=У вас увеличенный лимит на кол-во создаваемых вами защищённых территорий
|
||||
|
||||
You have the necessary privilege ("@1").=У вас есть необходимая привилегия ("@1").
|
||||
You need to select an area first.=Сначала необходимо выделить территорию.
|
||||
|
||||
### chatcommands.lua ###
|
||||
### pos.lua ###
|
||||
|
||||
<ID>=
|
||||
Invalid usage, see /help @1.=Неверное использование, см. /help @1.
|
||||
|
||||
### hud.lua ###
|
||||
|
||||
:open=:открытая
|
||||
Areas:=Территории:
|
||||
|
||||
### init.lua ###
|
||||
|
||||
Can administer areas.=Может управлять территориями.
|
||||
Can protect areas.=Может создавать защищённые территории.
|
||||
Can protect more, bigger areas.=Может создавать защищённые территории больше территорий и с бОльшим размером.
|
||||
|
||||
### interact.lua ###
|
||||
|
||||
@1 is protected by @2.=@1 - принадлежит @2.
|
||||
|
||||
### internal.lua ###
|
||||
|
||||
Area is too big.=Территория слишком велика.
|
||||
|
||||
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Возможность защиты территорий отключена или же Вы не имеете необходимых привилегий.
|
||||
|
||||
The area intersects with @1 [@2] (@3).=Территория пересекается с @1 [@2] (@3).
|
||||
|
||||
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Вы достигли максимально допустимого количества на создание защищённых территорий.
|
||||
|
||||
|
||||
### legacy.lua ###
|
||||
|
||||
<version>=<версия>
|
||||
Converted areas saved. Done.=Готово. Сконвертированные территории сохранены.
|
||||
Converting areas…=Конвертирование территорий…
|
||||
Error loading legacy file: @1=Ошибка загрузки файла с устаревшим форматом: @1
|
||||
Invalid version number. (0 allowed)=Неверный номер версии. (поддерживается 0)
|
||||
Legacy file loaded.=Файл с устаревшим форматом загружен.
|
||||
|
||||
Loads, converts, and saves the areas from a legacy save file.=Загружает, конвертирует и сохраняет территории из файла с устаревшим форматом.
|
||||
|
||||
Table format updated.=Формат обновлён.
|
||||
unnamed=без_названия
|
||||
|
||||
### pos.lua ###
|
||||
|
||||
<not set>=<не_установлена>
|
||||
Area @1 selected.=Территория @1 выбрана.
|
||||
Area position @1 set to @2=Позиция @1 установлена в @2
|
||||
Position @1 set to @2=Позиция @1 установлена в @2
|
||||
Position @1: =Позиция @1:
|
||||
Select an area by ID.=Выбрать территорию по её ID.
|
||||
Select position @1 by punching a node.=Установите позицию @1, ударив по блоку.
|
||||
Select positions by punching two nodes.=Установите позиции, ударив по двум блокам.
|
||||
|
||||
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Установить позицию @1 для выбора защищаемой территории
|
||||
|
||||
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Установить позиции 1 и/или 2, ударяя по блокам, или вывести ранее установленные позиции
|
||||
|
||||
The area @1 does not exist.=Территория @1 не существует.
|
||||
Unable to get position.=Не удалось получить позицию.
|
||||
Unknown subcommand: @1=Неизвестная под-команда/аргумент.
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user