1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2026-01-12 04:05:26 +01:00

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 81.4% (1192 of 1463 strings)
This commit is contained in:
David Bauer
2025-12-04 23:06:05 +01:00
committed by sfan5
parent 0fb608b148
commit c092ade5c5

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-05 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Matyáš Pilz <matys.pilz@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:00+0000\n"
"Last-Translator: David Bauer <dejv0009@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Darovat"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Error loading package information"
msgstr ""
msgstr "Chyba při načítání informací o balíčku"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Sledovač potíží"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Reviews"
msgstr ""
msgstr "Recenze"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Source"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "$1 od $2"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
msgstr ""
msgstr "od $1 — $2 staženo — +$3 / $4 / -$5"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
msgid "$1 (Enabled)"
@@ -663,6 +663,8 @@ msgid ""
"Players connected to\n"
"$1"
msgstr ""
"Hráči připojení k\n"
"$1"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "(Enabled, has error)"
@@ -951,7 +953,7 @@ msgstr "Doopravdy chcete smazat svět \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
msgid "As a result, your keybindings may have been changed."
msgstr ""
msgstr "V důsledku toho se mohly změnit vaše klávesové zkratky."
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:"
@@ -1929,7 +1931,7 @@ msgstr "Nabídka"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Middle Click"
msgstr ""
msgstr "Střední tlačítko myši"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Mouse X1"
@@ -2206,11 +2208,13 @@ msgstr "Vzdálený server"
#: src/gui/touchscreeneditor.cpp
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Reset"
#: src/gui/touchscreeneditor.cpp
msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel."
msgstr ""
"Začněte přetahovat tlačítko, které chcete přidat. Klepnutím mimo tlačítko "
"akci zrušíte."
#: src/gui/touchscreeneditor.cpp
msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it."
@@ -2680,7 +2684,7 @@ msgstr "Metoda Antialiasingu"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Anticheat flags"
msgstr ""
msgstr "Anticheatové vlajky"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Anticheat movement tolerance"
@@ -7459,7 +7463,7 @@ msgstr "Barva webových odkazů"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
msgstr ""
msgstr "Při zapnutí se simulují odrazy kapaliny."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""